surah Ibrahim aya 20 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ﴾
[ إبراهيم: 20]
Wama thalika AAala Allahi biAAazeez
transliterasi Indonesia
wa mā żālika 'alallāhi bi'azīz
English translation of the meaning
And that is not difficult for Allah.
Surah Ibrahim FullWa Ma Dhalika `Ala Allahi Bi`azizin
Wama thalika AAala Allahi biAAazeezin
Wama thalika AAala Allahi biAAazeez - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ ẕâlike `ale-llâhi bi`azîz.
Wama thalika AAala Allahi biAAazeez meaning in urdu
ایسا کرنا اس پر کچھ بھی دشوار نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And for Allah that is not hard or difficult (i.e. very easy for Allah).
Indonesia transalation
dan yang demikian itu tidak sukar bagi Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama thalika AAala Allahi biAAazeez translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(14:20) And that is not at all a difficult thing for Allah. *27
Wa maa zaalika `alal laahi bi `azeez
*27) This is by way of admonition that follows immediately the proof of the statement in the preceding verse. This removes also any doubt that might arise concerning that decisive statement. One might question it like this: "If the creation is really based on the survival of truth, why is it that every follower of falsehood and every wrong-doer is not destroyed forthwith?" This is the answer: "O foolish man! Do you think that it is difficult for Allah to destroy such a person? Or, do you think that Allah does not destroy him because he has some close relationship with Him? If this is not so, and you yourself know that it is not so, you should understand it well that any community that follows falsehood and commits wicked deeds is always in danger of being removed to make room for a better community to work in its stead. If respite is given and the threat does not take a practical shape it dces not mean that there is no danger at all. Instead of being neglectful, you should make use of every moment of this respite and realize that the false system which you arc following is not stable and durable. You should, therefore, build it on stable and durable foundations."
Ayats from Quran in English
- Huwa allathee yunazzilu AAala AAabdihi ayatin bayyinatin liyukhrijakum mina aththulumati ila annoori wa-inna Allaha bikum
- Mathalu allatheena yunfiqoona amwalahum fee sabeeli Allahi kamathali habbatin anbatat sabAAa sanabila fee kulli sunbulatin
- Wathkur akha AAadin ith anthara qawmahu bil-ahqafi waqad khalati annuthuru min bayni yadayhi wamin khalfihi
- Wallatheena sabaroo ibtighaa wajhi rabbihim waaqamoo assalata waanfaqoo mimma razaqnahum sirran waAAalaniyatan wayadraoona bilhasanati assayyi-ata
- Yawma-ithin yattabiAAoona addaAAiya la AAiwaja lahu wakhashaAAati al-aswatu lirrahmani fala tasmaAAu illa hamsa
- Waannahu huwa amata waahya
- Thumma jaAAalnaka AAala shareeAAatin mina al-amri fattabiAAha wala tattabiAA ahwaa allatheena la yaAAlamoon
- AAaynan yashrabu biha almuqarraboon
- Lahumu albushra fee alhayati addunya wafee al-akhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika huwa alfawzu alAAatheem
- Ya ayyuha allatheena amanoo la tuhilloo shaAAa-ira Allahi wala ashshahra alharama wala alhadya wala alqala-ida
Quran surahs in English :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers