surah Ibrahim aya 20 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ﴾
[ إبراهيم: 20]
Wama thalika AAala Allahi biAAazeez
transliterasi Indonesia
wa mā żālika 'alallāhi bi'azīz
English translation of the meaning
And that is not difficult for Allah.
Surah Ibrahim FullWa Ma Dhalika `Ala Allahi Bi`azizin
Wama thalika AAala Allahi biAAazeezin
Wama thalika AAala Allahi biAAazeez - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vemâ ẕâlike `ale-llâhi bi`azîz.
Wama thalika AAala Allahi biAAazeez meaning in urdu
ایسا کرنا اس پر کچھ بھی دشوار نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And for Allah that is not hard or difficult (i.e. very easy for Allah).
Indonesia transalation
dan yang demikian itu tidak sukar bagi Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wama thalika AAala Allahi biAAazeez translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(14:20) And that is not at all a difficult thing for Allah. *27
Wa maa zaalika `alal laahi bi `azeez
*27) This is by way of admonition that follows immediately the proof of the statement in the preceding verse. This removes also any doubt that might arise concerning that decisive statement. One might question it like this: "If the creation is really based on the survival of truth, why is it that every follower of falsehood and every wrong-doer is not destroyed forthwith?" This is the answer: "O foolish man! Do you think that it is difficult for Allah to destroy such a person? Or, do you think that Allah does not destroy him because he has some close relationship with Him? If this is not so, and you yourself know that it is not so, you should understand it well that any community that follows falsehood and commits wicked deeds is always in danger of being removed to make room for a better community to work in its stead. If respite is given and the threat does not take a practical shape it dces not mean that there is no danger at all. Instead of being neglectful, you should make use of every moment of this respite and realize that the false system which you arc following is not stable and durable. You should, therefore, build it on stable and durable foundations."
Ayats from Quran in English
- Falamma raa aydiyahum la tasilu ilayhi nakirahum waawjasa minhum kheefatan qaloo la takhaf inna orsilna
- Faarsala firAAawnu fee almada-ini hashireen
- Fa-in tawallaw faqad ablaghtukum ma orsiltu bihi ilaykum wayastakhlifu rabbee qawman ghayrakum wala tadurroonahu shay-an
- Li-eelafi quraysh
- Wathamoodu waqawmu lootin waas-habu al-aykati ola-ika al-ahzab
- Wahuwa allathee anshaa jannatin maAArooshatin waghayra maAArooshatin wannakhla wazzarAAa mukhtalifan okuluhu wazzaytoona warrummana mutashabihan waghayra
- Wadkhulee jannatee
- Wa-ith faraqna bikumu albahra faanjaynakum waaghraqna ala firAAawna waantum tanthuroon
- Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan lilmuttaqeen
- Walirabbika fasbir
Quran surahs in English :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers