surah Naziat aya 20 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 20]
Faarahu al-ayata alkubra
transliterasi Indonesia
fa arāhul-āyatal-kubrā
English translation of the meaning
And he showed him the greatest sign,
Surah An-Naziat FullFa`arahu Al-`Ayata Al-Kubra
Faarahu alayata alkubra
Faarahu al-ayata alkubra - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
feerâhü-l'âyete-lkübrâ.
Faarahu al-ayata alkubra meaning in urdu
پھر موسیٰؑ نے (فرعون کے پاس جا کر) اُس کو بڑی نشانی دکھائی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then [Musa (Moses)] showed him the great sign (miracles).
Indonesia transalation
Lalu (Musa) memperlihatkan kepadanya mukjizat yang besar.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Faarahu al-ayata alkubra translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:20) Then Moses (went to Pharaoh and) showed him the Great Sign; *9
Fa araahul-aayatal kubra
*9) "The great Sign" : the turning of the staff into a serpent, as has been mentioned at several places in the Qur'an. Obviously there could be no greater sign than that a lifeless staff should turn into a living serpent right in front of the eyes of the people, that it should devour the artificial serpents produced by the magicians out of their staffs and cords, and vKhen the Prophet Moses should pick it up, it should become a walking stick again. This was proof that it was Allah, Lord of the worlds, Who had sent Moses as a Prophet.
Ayats from Quran in English
- Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabi mushtarikoon
- Wathkur AAabdana ayyooba ith nada rabbahu annee massaniya ashshaytanu binusbin waAAathab
- Ya abati innee qad jaanee mina alAAilmi ma lam ya'tika fattabiAAnee ahdika siratan sawiyya
- Wathkuroo ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakum fee al-ardi tattakhithoona min suhooliha qusooran watanhitoona
- Wa-inna addeena lawaqiAA
- Laqad anzalna ilaykum kitaban feehi thikrukum afala taAAqiloon
- Faragha ila alihatihim faqala ala ta'kuloon
- Waman yaksib ithman fa-innama yaksibuhu AAala nafsihi wakana Allahu AAaleeman hakeema
- Allatheena yatarabbasoona bikum fa-in kana lakum fathun mina Allahi qaloo alam nakun maAAakum wa-in kana
- Wama kuntum tastatiroona an yashhada AAalaykum samAAukum wala absarukum wala juloodukum walakin thanantum anna Allaha
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers