surah Furqan aya 23 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا﴾
[ الفرقان: 23]
Waqadimna ila ma AAamiloo min AAamalin fajaAAalnahu habaan manthoora
transliterasi Indonesia
wa qadimnā ilā mā 'amilụ min 'amalin fa ja'alnāhu habā`am manṡụrā
English translation of the meaning
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed.
Surah Al-Furqan FullWa Qadimna `Ila Ma `Amilu Min `Amalin Faja`alnahu Haba`an Manthuraan
Waqadimna ila ma AAamiloo min AAamalin fajaAAalnahu habaan manthooran
Waqadimna ila ma AAamiloo min AAamalin fajaAAalnahu habaan manthoora - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳadimnâ ilâ mâ `amilû min `amelin fece`alnâhü hebâem menŝûrâ.
Waqadimna ila ma AAamiloo min AAamalin fajaAAalnahu habaan manthoora meaning in urdu
اور جو کچھ بھی ان کا کیا دھرا ہے اُسے لے کر ہم غبار کی طرح اڑا دیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We shall turn to whatever deeds they (disbelievers, polytheists, sinners, etc.) did, and We shall make such deeds as scattered floating particles of dust.
Indonesia transalation
Dan Kami akan perlihatkan segala amal yang mereka kerjakan, lalu Kami akan jadikan amal itu (bagaikan) debu yang beterbangan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqadimna ila ma AAamiloo min AAamalin fajaAAalnahu habaan manthoora translate in arabic
وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا
سورة: الفرقان - آية: ( 23 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 362 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:23) Then We shall turn to what they had done and render it vain like scattered dust. *37
Wa qadimnaaa ilaa maa `amiloo min `amalin faja`alnaahu habaaa`am mansooraa
*37) For explanation, see Ibrahim: 18 and E. N.'s 25, 26 thereof.
Ayats from Quran in English
- Walillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi wa-ila Allahi turjaAAu al-omoor
- Laqad akhathna meethaqa banee isra-eela waarsalna ilayhim rusulan kullama jaahum rasoolun bima la tahwa anfusuhum
- Feehi ayatun bayyinatun maqamu ibraheema waman dakhalahu kana aminan walillahi AAala annasi hijju albayti mani
- KhushshaAAan absaruhum yakhrujoona mina al-ajdathi kaannahum jaradun muntashir
- Waqul lilmu'minati yaghdudna min absarihinna wayahfathna furoojahunna wala yubdeena zeenatahunna illa ma thahara minha walyadribna
- Qala allatheena haqqa AAalayhimu alqawlu rabbana haola-i allatheena aghwayna aghwaynahum kama ghawayna tabarra'na ilayka ma
- WaAAada Allahu almu'mineena walmu'minati jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha wamasakina tayyibatan fee jannati
- Ola-ika allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina annabiyyeena min thurriyyati adama wamimman hamalna maAAa noohin wamin
- Wama AAallamnahu ashshiAAra wama yanbaghee lahu in huwa illa thikrun waqur-anun mubeen
- Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam ya'ti abaahumu al-awwaleen
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers