surah Fajr aya 24 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fajr aya 24 in arabic text(The Break of Day).
  
   
Verse 24 from Al-Fajr in Arabic

﴿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴾
[ الفجر: 24]

Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee

transliterasi Indonesia

yaqụlu yā laitanī qaddamtu liḥayātī


English translation of the meaning

He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."

Surah Al-Fajr Full

Yaqulu Ya Laytani Qaddamtu Lihayati

Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee


Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 24 from Fajr phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


yeḳûlü yâ leytenî ḳaddemtü liḥayâtî.


Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee meaning in urdu

وہ کہے گا کہ کاش میں نے اپنی اِس زندگی کے لیے کچھ پیشگی سامان کیا ہوتا!

Muhammad Taqiud-Din alHilali


He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!"


Indonesia transalation


Dia berkata, “Alangkah baiknya sekiranya dahulu aku mengerjakan (kebajikan) untuk hidupku ini.”

Page 594 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee translate in arabic

يقول ياليتني قدمت لحياتي

سورة: الفجر - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(89:24) He will say: 'Would that I had sent ahead what would be of avail for this life of mine!'

Yaqoolu yaa laitanee qaddamtu lihayaatee


Ayats from Quran in English

  1. Sabbaha lillahi ma fee assamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeem
  2. Faamma allatheena amanoo waAAamiloo assalihati fahum fee rawdatin yuhbaroon
  3. Walaw shi'na larafaAAnahu biha walakinnahu akhlada ila al-ardi wattabaAAa hawahu famathaluhu kamathali alkalbi in tahmil
  4. Yooliju allayla fee annahari wayooliju annahara fee allayi wahuwa AAaleemun bithati assudoor
  5. Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubra
  6. Fastajabna lahu wawahabna lahu yahya waaslahna lahu zawjahu innahum kanoo yusariAAoona fee alkhayrati wayadAAoonana raghaban
  7. Ya ayyuha annasu kuloo mimma fee al-ardi halalan tayyiban wala tattabiAAoo khutuwati ashshaytani innahu lakum
  8. Wa-in kaththabooka faqul lee AAamalee walakum AAamalukum antum baree-oona mimma aAAmalu waana baree-on mimma taAAmaloon
  9. Wa-ila assama-i kayfa rufiAAat
  10. FaaAAradoo faarsalna AAalayhim sayla alAAarimi wabaddalnahum bijannatayhim jannatayni thawatay okulin khamtin waathlin washay-in min sidrin

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
surah Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fajr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fajr Al Hosary
Al Hosary
surah Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 30, 2025

Please remember us in your sincere prayers