surah Furqan aya 25 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنزِيلًا﴾
[ الفرقان: 25]
Wayawma tashaqqaqu assamao bilghamami wanuzzila almala-ikatu tanzeela
transliterasi Indonesia
wa yauma tasyaqqaqus-samā`u bil-gamāmi wa nuzzilal-malā`ikatu tanzīlā
English translation of the meaning
And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.
Surah Al-Furqan FullWa Yawma Tashaqqaqu As-Sama`u Bil-Ghamami Wa Nuzzila Al-Mala`ikatu Tanzilaan
Wayawma tashaqqaqu alssamao bialghamami wanuzzila almalaikatu tanzeelan
Wayawma tashaqqaqu assamao bilghamami wanuzzila almala-ikatu tanzeela - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyevme teşeḳḳaḳu-ssemâü bilgamâmi venüzzile-lmelâiketü tenzîlâ.
Wayawma tashaqqaqu assamao bilghamami wanuzzila almala-ikatu tanzeela meaning in urdu
آسمان کو چیرتا ہوا ایک بادل اس روز نمودار ہو گا اور فرشتوں کے پرے کے پرے اتار دیے جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) the Day when the heaven shall be rent asunder with clouds, and the angels will be sent down, with a grand descending.
Indonesia transalation
Dan (ingatlah) pada hari (ketika) langit pecah mengeluarkan kabut putih dan para malaikat diturunkan (secara) bergelombang.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wayawma tashaqqaqu assamao bilghamami wanuzzila almala-ikatu tanzeela translate in arabic
ويوم تشقق السماء بالغمام ونـزل الملائكة تنـزيلا
سورة: الفرقان - آية: ( 25 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 362 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:25) On that Day, a cloud will appear rending the sky and the angels will be senthi down rank after rank.
Wa Yawma tashaqqaqus samaaa`u bilghamaami wa nuzzilal malaaa`ikatu tanzeela
Ayats from Quran in English
- Ya ayyuha annabiyyu jahidi alkuffara walmunafiqeena waghluth AAalayhim wama'wahum jahannamu wabi'sa almaseer
- Liyas-ala assadiqeena AAan sidqihim waaAAadda lilkafireena AAathaban aleema
- Thumma nathar
- Falamma wadaAAat-ha qalat rabbi innee wadaAAtuha ontha wallahu aAAlamu bima wadaAAat walaysa aththakaru kalontha wa-innee
- Waqalati alyahoodu wannasara nahnu abnao Allahi waahibbaohu qul falima yuAAaththibukum bithunoobikum bal antum basharun mimman
- Thumma innakum yawma alqiyamati AAinda rabbikum takhtasimoon
- Wallatheena kafaroo fataAAsan lahum waadalla aAAmalahum
- Allahu nooru assamawati wal-ardi mathalu noorihi kamishkatin feeha misbahun almisbahu fee zujajatin azzujajatu kaannaha kawkabun
- Qala fabima aghwaytanee laaqAAudanna lahum sirataka almustaqeem
- Inna qaroona kana min qawmi moosa fabagha AAalayhim waataynahu mina alkunoozi ma inna mafatihahu latanoo-o
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers