surah Qalam aya 41 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ﴾
[ القلم: 41]
Am lahum shurakao falya'too bishuraka-ihim in kanoo sadiqeen
transliterasi Indonesia
am lahum syurakā`, falya`tụ bisyurakā`ihim ing kānụ ṣādiqīn
English translation of the meaning
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
Surah Al-Qalam FullAm Lahum Shuraka`u Falya`tu Bishuraka`ihim `In Kanu Sadiqina
Am lahum shurakao falyatoo bishurakaihim in kanoo sadiqeena
Am lahum shurakao falya'too bishuraka-ihim in kanoo sadiqeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
em lehüm şürakâ'. felye'tû bişürakâihim in kânû ṣâdiḳîn.
Am lahum shurakao falya'too bishuraka-ihim in kanoo sadiqeen meaning in urdu
یا پھر اِن کے ٹھیرائے ہوئے کچھ شریک ہیں (جنہوں نے اِس کا ذمہ لیا ہو)؟ یہ بات ہے تو لائیں اپنے شریکوں کو اگر یہ سچے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or have they "partners"? Then let them bring their "partners" if they are truthful!
Indonesia transalation
Atau apakah mereka mempunyai sekutu-sekutu? Kalau begitu hendaklah mereka mendatangkan sekutu-sekutunya jika mereka orang-orang yang benar.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Am lahum shurakao falya'too bishuraka-ihim in kanoo sadiqeen translate in arabic
أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين
سورة: القلم - آية: ( 41 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 565 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:41) Or has something been guaranteed by any of those whom they associate with Allah in His Divinity?' If so, let them bring forth their associates, if they are truthful. *23
Am lahum shurakaaa`u falyaatoo bishurakaaa `ihim in kaanoo saadiqeen
*23) That is, "The judgement you are passing concerning yourselves has no basis whatever. It is against reason and you cannot show any such thing written in any Divine Book either. No one can make the claim that he has made Allah promise some such thing, and you cannot make any of your deities vouch that it would take the responsibility of securing Paradise for you from God. How then have you been involved in such a misunderstanding?
Ayats from Quran in English
- Qul araaytum in asbaha maokum ghawran faman ya'teekum bima-in maAAeen
- Qala almalao min qawmi firAAawna inna hatha lasahirun AAaleem
- Wamin haythu kharajta fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wa-innahu lalhaqqu min rabbika wama Allahu bighafilin
- Fatawalla AAanhum waqala ya qawmi laqad ablaghtukum risalata rabbee wanasahtu lakum walakin la tuhibboona annasiheen
- Yahtharu almunafiqoona an tunazzala AAalayhim sooratun tunabbi-ohum bima fee quloobihim quli istahzi-oo inna Allaha mukhrijun
- Waman yuwallihim yawma-ithin duburahu illa mutaharrifan liqitalin aw mutahayyizan ila fi-atin faqad baa bighadabin mina
- Afaman haqqa AAalayhi kalimatu alAAathabi afaanta tunqithu man fee annar
- Watallahi laakeedanna asnamakum baAAda an tuwalloo mudbireen
- Wassabihati sabha
- Inna Allaha la yaghfiru an yushraka bihi wayaghfiru ma doona thalika liman yashao waman yushrik
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers