surah Al Qamar aya 46 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
Bali assaAAatu mawAAiduhum wassaAAatu adha waamar
transliterasi Indonesia
balis-sā'atu mau'iduhum was-sā'atu ad-hā wa amarr
English translation of the meaning
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
Surah Al-Qamar FullBali As-Sa`atu Maw`iduhum Wa As-Sa`atu `Ad/ha Wa `Amarru
Bali alssaAAatu mawAAiduhum waalssaAAatu adha waamarru
Bali assaAAatu mawAAiduhum wassaAAatu adha waamar - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
beli-ssâ`atü mev`idühüm vessâ`atü edhâ veemerr.
Bali assaAAatu mawAAiduhum wassaAAatu adha waamar meaning in urdu
بلکہ اِن سے نمٹنے کے لیے اصل وعدے کا وقت تو قیامت ہے اور وہ بڑی آفت اور زیادہ تلخ ساعت ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Nay, but the Hour is their appointed time (for their full recompense), and the Hour will be more grievous and more bitter.
Indonesia transalation
Bahkan hari Kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan hari Kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Bali assaAAatu mawAAiduhum wassaAAatu adha waamar translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:46) Nay; the Hour of Doom is their appointed time, and the Hour shall be more calamitous and bitter.
Balis Saa`atu maw`iduhum was Saa`atu adhaa wa amarr
Ayats from Quran in English
- La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoon
- Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum wal-awwaleen
- Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara
- Qala ijAAalnee AAala khaza-ini al-ardi innee hafeethun AAaleem
- Wa-innaha labisabeelin muqeem
- Inna allatheena la yarjoona liqaana waradoo bilhayati addunya watmaannoo biha wallatheena hum AAan ayatina ghafiloon
- Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu
- Wa-inna rabbaka huwa yahshuruhum innahu hakeemun AAaleem
- Alam tara ila allatheena kharajoo min diyarihim wahum oloofun hathara almawti faqala lahumu Allahu mootoo
- Aw taqooloo innama ashraka abaona min qablu wakunna thurriyyatan min baAAdihim afatuhlikuna bima faAAala almubtiloon
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers