surah Zukhruf aya 25 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الزخرف: 25]
Fantaqamna minhum fanthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeen
transliterasi Indonesia
fantaqamnā min-hum fanẓur kaifa kāna 'āqibatul-mukażżibīn
English translation of the meaning
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
Surah Az-Zukhruf FullFantaqamna Minhum Fanzur Kayfa Kana `Aqibatu Al-Mukadhibina
Faintaqamna minhum faonthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena
Fantaqamna minhum fanthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
fenteḳamnâ minhüm fenżur keyfe kâne `âḳibetü-lmükeẕẕibîn.
Fantaqamna minhum fanthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeen meaning in urdu
آخر کار ہم نے اُن کی خبر لے ڈالی اور دیکھ لو کہ جھٹلانے والوں کا کیا انجام ہوا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So We took revenge of them, then see what was the end of those who denied (Islamic Monotheism).
Indonesia transalation
Lalu Kami binasakan mereka, maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang mendustakan (kebenaran).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fantaqamna minhum fanthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:25) Then We exacted retribution from them. So do consider the end of those who gave the lie (to the Prophets).
Fantaqamnaa minhum fanzur kaifa kaana `aaqibatul mukazzibeen
Ayats from Quran in English
- Wa-ith zayyana lahumu ashshaytanu aAAmalahum waqala la ghaliba lakumu alyawma mina annasi wa-innee jarun lakum
- Fareeqan hada wafareeqan haqqa AAalayhimu addalalatu innahumu ittakhathoo ashshayateena awliyaa min dooni Allahi wayahsaboona annahum
- Ith awhayna ila ommika ma yooha
- Fa-itha bariqa albasar
- La-in okhrijoo la yakhrujoona maAAahum wala-in qootiloo la yansuroonahum wala-in nasaroohum layuwallunna al-adbara thumma la
- Afaraayta in mattaAAnahum sineen
- Wala tufsidoo fee al-ardi baAAda islahiha wadAAoohu khawfan watamaAAan inna rahmata Allahi qareebun mina almuhsineen
- Hal onabbi-okum AAala man tanazzalu ashshayateen
- Waqala allatheena ootoo alAAilma wal-eemana laqad labithtum fee kitabi Allahi ila yawmi albaAAthi fahatha yawmu
- Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoon
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers