surah Al Qamar aya 29 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ﴾
[ القمر: 29]
Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqar
transliterasi Indonesia
fa nādau ṣāḥibahum fa ta'āṭā fa 'aqar
English translation of the meaning
But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].
Surah Al-Qamar FullFanadaw Sahibahum Fata`ata Fa`aqara
Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara
Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqar - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
fenâdev ṣâḥibehüm fete`âṭâ fe`aḳara.
Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqar meaning in urdu
آخر کار اُن لوگوں نے اپنے آدمی کو پکارا اور اُس نے اِس کام کا بیڑا اٹھایا اور اونٹنی کو مار ڈالا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).
Indonesia transalation
Maka mereka memanggil kawannya, lalu dia menangkap (unta itu) dan memotongnya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqar translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:29) Eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she-camel. *20
Fanaadaw saahibahum fata`aataa fa`aqar
*20) These words by themselves indicate that the she-camel roamed at will in their settlements for along period of time. No one could dare approach a source of water on the day of her turn. At last, they called out to a haughty chief of theirs who was well known for his courage and boldness, and urged him to put an end to her Emboldened by the false encouragement he took up the responsibility and killed the she-camel. This clearly means that the people were very frightened. They felt that she had extraordinary power, and so they dared not touch her with .m evil intention. That is why the killing of a mere she-camel especially when the Prophet who had presented her, did not possess any army that could be a deterrent for them. amounted to undertaking a dangerous and difficult task. (For further details. see E.N 58 of Surah AI-A'raf and E.N.'s 104. 105 of Surah AshShua'ra' ).
Ayats from Quran in English
- Wa-itha annujoomu inkadarat
- Wa-in kana as-habu al-aykati lathalimeen
- Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoon
- Ma asaba min museebatin illa bi-ithni Allahi waman yu'min billahi yahdi qalbahu wallahu bikulli shay-in
- Wassaffati saffa
- Liyahmiloo awzarahum kamilatan yawma alqiyamati wamin awzari allatheena yudilloonahum bighayri AAilmin ala saa ma yaziroon
- Thumma inna marjiAAahum la-ila aljaheem
- Fakaththaboohu faanjaynahu wallatheena maAAahu fee alfulki waaghraqna allatheena kaththaboo bi-ayatina innahum kanoo qawman AAameen
- Wa-ith qala rabbuka lilmala-ikati innee khaliqun basharan min salsalin min hama-in masnoon
- Wanajjayna allatheena amanoo wakanoo yattaqoon
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers