surah Ahzab aya 3 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ الأحزاب: 3]
Watawakkal AAala Allahi wakafa billahi wakeela
transliterasi Indonesia
wa tawakkal 'alallāh, wa kafā billāhi wakīlā
English translation of the meaning
And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.
Surah Al-Ahzab FullWa Tawakkal `Ala Allahi Wa Kafa Billahi Wa Kilaan
Watawakkal AAala Allahi wakafa biAllahi wakeelan
Watawakkal AAala Allahi wakafa billahi wakeela - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vetevekkel `ale-llâh. vekefâ billâhi vekîlâ.
Watawakkal AAala Allahi wakafa billahi wakeela meaning in urdu
اللہ پر توکل کرو، اللہ ہی وکیل ہونے کے لیے کافی ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And put your trust in Allah, and Sufficient is Allah as a Wakil (Trustee, or Disposer of affairs).
Indonesia transalation
dan bertawakallah kepada Allah. Dan cukuplah Allah sebagai pemelihara.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Watawakkal AAala Allahi wakafa billahi wakeela translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(33:3) Put your trust in Allah: Allah is sufficient as Guardian. *4
Wa tawakkal `alal laah; wa kafaa billaahi Wakeelaa
*4) The addressee of this sentence is again the Holy Prophet. He is being instructed to the effect "Carry out the duty that is being entrusted to you with full confidence in Allah, and do not care at all even if the whole world turns hostile to you." When a man comes to know with certainty that a certain Command has been given by Allah, he should have the satisfaction that his whole well-being and his good lies in its compliance. Then, it is not for him to see and understand its wisdom, but he should carry it out with full confidence in Allah. Allah is enough for him that the servant should entrust all his affairs to Him. He is enough for his guidance as well as help, and He alone is also responsible that the one working under His guidance should never meet with evil consequences.
Ayats from Quran in English
- Ya maryamu oqnutee lirabbiki wasjudee warkaAAee maAAa arrakiAAeen
- WaAAibadu arrahmani allatheena yamshoona AAala al-ardi hawnan wa-itha khatabahumu aljahiloona qaloo salama
- Ala yaAAlamu man khalaqa wahuwa allateefu alkhabeer
- Waqaloo lawla nuzzila hatha alqur-anu AAala rajulin mina alqaryatayni AAatheem
- Awa AAajibtum an jaakum thikrun min rabbikum AAala rajulin minkum liyunthirakum wathkuroo ith jaAAalakum khulafaa
- Wama kana istighfaru ibraheema li-abeehi illa AAan mawAAidatin waAAadaha iyyahu falamma tabayyana lahu annahu AAaduwwun
- Ya ayyuha al-insanu ma gharraka birabbika alkareem
- Yawma nadAAoo kulla onasin bi-imamihim faman ootiya kitabahu biyameenihi faola-ika yaqraoona kitabahum wala yuthlamoona fateela
- Wala tamassooha bisoo-in faya'khuthakum AAathabu yawmin AAatheem
- Qaloo ya abana ma laka la ta'manna AAala yoosufa wa-inna lahu lanasihoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers