surah Ad Dukhaan aya 30 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ad Dukhaan aya 30 in arabic text(The Smoke).
  
   
Verse 30 from Ad-Dukhaan in Arabic

﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]

Walaqad najjayna banee isra-eela mina alAAathabi almuheen

transliterasi Indonesia

wa laqad najjainā banī isrā`īla minal-'ażābil-muhīn


English translation of the meaning

And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -

Surah Ad-Dukhaan Full

Wa Laqad Najjayna Bani `Isra`ila Mina Al-`Adhabi Al-Muhini

Walaqad najjayna banee israeela mina alAAathabi almuheeni


Walaqad najjayna banee isra-eela mina alAAathabi almuheen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 30 from Ad Dukhaan phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veleḳad necceynâ benî isrâîle mine-l`aẕâbi-lmühîn.


Walaqad najjayna banee isra-eela mina alAAathabi almuheen meaning in urdu

اِس طرح بنی اسرائیل کو ہم نے سخت ذلت کے عذاب

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And indeed We saved the Children of Israel from the humiliating torment,


Indonesia transalation


Dan sungguh, telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksaan yang menghinakan,

Page 497 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walaqad najjayna banee isra-eela mina alAAathabi almuheen translate in arabic

ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين

سورة: الدخان - آية: ( 30 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 497 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:30) Thus did We deliver the Children of Israel from the humiliating chastisement,

Wa laqad najjainaa Baneee Israaa`eela minal`azaabil muheen


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 4, 2024

Please remember us in your sincere prayers