surah zariyat aya 30 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah zariyat aya 30 in arabic text(The Wind That Scatter).
  
   
Verse 30 from Adh-Dhariyat in Arabic

﴿قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ﴾
[ الذاريات: 30]

Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleem

transliterasi Indonesia

qālụ każāliki qāla rabbuk, innahụ huwal-ḥakīmul-'alīm


English translation of the meaning

They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."

Surah Adh-Dhariyat Full

Qalu Kadhaliki Qala Rabbuki `Innahu Huwa Al-Hakimu Al-`Alimu

Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleemu


Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 30 from zariyat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳâlû keẕâliki ḳâle rabbük. innehû hüve-lḥakîmü-l`alîm.


Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleem meaning in urdu

انہوں نے کہا "یہی کچھ فرمایا ہے تیرے رب نے، وہ حکیم ہے اور سب کچھ جانتا ہے"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


They said: "Even so says your Lord. Verily, He is the All-Wise, the All-Knower."


Indonesia transalation


Mereka berkata, “Demikianlah Tuhanmu berfirman. Sungguh, Dialah Yang Mahabijaksana, Maha Mengetahui.”

Page 521 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleem translate in arabic

قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم

سورة: الذاريات - آية: ( 30 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(51:30) They said: 'So has your Lord said (that you shall have a boy). Surely He is Most Wise, All-Knowing.' *29

Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul `aleem

*29) The object of this story is to tell that Allah will certainly reward His servant, who did full justice to the rights of His worship in the world, in the Hereafter handsomely, but even In this world he rewarded him well by giving him children at an age when according to the common physical laws he could not beget children and his aged wife having remained childless throughout life had completely despaired of ever bearing children; and then He granted him such extraordinary children as have not been granted to any one else in the world. There has been no other man in history in whose line four Prophets might have been born in succession. It was the Prophet Abraham alone whose line continued to be blessed with Prophet hood for three generations, and the illustrious Prophets like Ishmael, Isaac, Jacob and Joseph (peace be upon them) emerged from his house.
 


Ayats from Quran in English

  1. Wayawma tashaqqaqu assamao bilghamami wanuzzila almala-ikatu tanzeela
  2. Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shay-in qadeer
  3. Min firAAawna innahu kana AAaliyan mina almusrifeen
  4. YukhadiAAoona Allaha wallatheena amanoo wama yakhdaAAoona illa anfusahum wama yashAAuroon
  5. In tusibka hasanatun tasu'hum wa-in tusibka museebatun yaqooloo qad akhathna amrana min qablu wayatawallaw wahum
  6. AAalimu alghaybi fala yuthhiru AAala ghaybihi ahada
  7. Wa-inna rabbaka lahuwa alAAazeezu arraheem
  8. Wamin thamarati annakheeli wal-aAAnabi tattakhithoona minhu sakaran warizqan hasanan inna fee thalika laayatan liqawmin yaAAqiloon
  9. Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo la-in lam yarhamna rabbuna wayaghfir lana
  10. Waman lam yastatiAA minkum tawlan an yankiha almuhsanati almu'minati famin ma malakat aymanukum min fatayatikumu

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
surah zariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah zariyat Bandar Balila
Bandar Balila
surah zariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah zariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah zariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah zariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah zariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah zariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah zariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah zariyat Fares Abbad
Fares Abbad
surah zariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah zariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah zariyat Al Hosary
Al Hosary
surah zariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah zariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب