surah Yusuf aya 34 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ يوسف: 34]
Fastajaba lahu rabbuhu fasarafa AAanhu kaydahunna innahu huwa assameeAAu alAAaleem
transliterasi Indonesia
fastajāba lahụ rabbuhụ fa ṣarafa 'an-hu kaidahunn, innahụ huwas-samī'ul 'alīm
English translation of the meaning
So his Lord responded to him and averted from him their plan. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Surah Yusuf FullFastajaba Lahu Rabbuhu Fasarafa `Anhu Kaydahunna `Innahu Huwa As-Sami`u Al-`Alimu
Faistajaba lahu rabbuhu fasarafa AAanhu kaydahunna innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
Fastajaba lahu rabbuhu fasarafa AAanhu kaydahunna innahu huwa assameeAAu alAAaleem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
festecâbe lehû rabbühû feṣarafe `anhü keydehünn. innehû hüve-ssemî`u-l`alîm.
Fastajaba lahu rabbuhu fasarafa AAanhu kaydahunna innahu huwa assameeAAu alAAaleem meaning in urdu
اس کے رب نے اس کی دعا قبول کی اور اُن عورتوں کی چالیں اس سے دفع کر دیں، بے شک وہی ہے جو سب کی سنتا اور سب کچھ جانتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So his Lord answered his invocation and turned away from him their plot. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
Indonesia transalation
Maka Tuhan memperkenankan doa Yusuf, dan Dia menghindarkan Yusuf dari tipu daya mereka. Dialah Yang Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fastajaba lahu rabbuhu fasarafa AAanhu kaydahunna innahu huwa assameeAAu alAAaleem translate in arabic
فاستجاب له ربه فصرف عنه كيدهن إنه هو السميع العليم
سورة: يوسف - آية: ( 34 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 239 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(12:34) His Lord granted his prayer and warded off their guile from him. *29 Indeed, He hears everyone and knows everything.
Fastajaaba lahoo rabbuhoo fasarafa `anhu kaidahunn; innahoo Huswas_Samee`ul `Aleem
*29) Allah warded off their guile from Prophet Joseph by strengthening his character in such a way as to make ineffective all their devices to ensnare him, This also implies that Allah opened the door of prison for him in order to keep him safe from their tricks and temptations.
Ayats from Quran in English
- Watasliyatu jaheem
- Walam adri ma hisabiyah
- Walaqad sadaqakumu Allahu waAAdahu ith tahussoonahum bi-ithnihi hatta itha fashiltum watanazaAAtum fee al-amri waAAasaytum min
- Lahumu albushra fee alhayati addunya wafee al-akhirati la tabdeela likalimati Allahi thalika huwa alfawzu alAAatheem
- Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAa-idoon
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Waqala allathee amana ya qawmi innee akhafu AAalaykum mithla yawmi al-ahzab
- Fantaqamna minhum fanthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeen
- Huwa allathee yureekum ayatihi wayunazzilu lakum mina assama-i rizqan wama yatathakkaru illa man yuneeb
- Aw tusqita assamaa kama zaAAamta AAalayna kisafan aw ta'tiya billahi walmala-ikati qabeela
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers