surah Ad Dukhaan aya 39 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الدخان: 39]
Ma khalaqnahuma illa bilhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoon
transliterasi Indonesia
mā khalaqnāhumā illā bil-ḥaqqi wa lākinna akṡarahum lā ya'lamụn
English translation of the meaning
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
Surah Ad-Dukhaan FullMa Khalaqnahuma `Illa Bil-Haqqi Wa Lakinna `Aktharahum La Ya`lamuna
Ma khalaqnahuma illa bialhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Ma khalaqnahuma illa bilhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
mâ ḫalaḳnâhümâ illâ bilḥaḳḳi velâkinne ekŝerahüm lâ ya`lemûn.
Ma khalaqnahuma illa bilhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoon meaning in urdu
اِن کو ہم نے برحق پیدا کیا ہے، مگر اکثر لوگ جانتے نہیں ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
We created them not except with truth (i.e. to examine and test those who are obedient and those who are disobedient and then reward the obedient ones and punish the disobedient ones), but most of them know not.
Indonesia transalation
Tidaklah Kami ciptakan keduanya melainkan dengan haq (benar), tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ma khalaqnahuma illa bilhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoon translate in arabic
ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون
سورة: الدخان - آية: ( 39 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 497 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:39) We did not create them except in Truth. But most of them do not know. *34
Maa khalaqnaahumaaa illaa bilhaqqi wa laakinna aksarahum laa ya`lamoon
*34) This is the second answer to their objection; it means: "Whoever denies life-after-death and the rewards and punishments of the hereafter, in fact, regards this world as a plaything and its Creator as a foolish child. This is why he has formed the view that tnan, after raising aII sorts of the storms in the world, will end up in the dust one day and none of his good or bad acts will bear any fruit. The fact, however, is that this universe is the creation of an AlI-Wise Creator and not of a frivolous being, and it cannot be expected from an AlI-Wise Creator that he would perform a useless and vain act." (For a detailed explanation, see AI-An'am: 73, Yunus: 5-6, Al-Anbiya: 16-18, AI-Mu'minun: 115, Ar-Rum: 8-9 and the corresponding E.N.'s).
Ayats from Quran in English
- Wa-in kullun lamma jameeAAun ladayna muhdaroon
- Watarakna AAalayhi fee al-akhireen
- Walaqad sarrafna fee hatha alqur-ani linnasi min kulli mathalin wakana al-insanu akthara shay-in jadala
- Walakum feeha jamalun heena tureehoona waheena tasrahoon
- Wala ya'murakum an tattakhithoo almala-ikata wannabiyyeena arbaban aya'murukum bilkufri baAAda ith antum muslimoon
- Alam tara kayfa faAAala rabbuka bi-as-habi alfeel
- Qalat ya ayyuha almalao innee olqiya ilayya kitabun kareem
- WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala ashshamsa siraja
- Yursili assamaa AAalaykum midrara
- WaqattaAAnahum fee al-ardi omaman minhumu assalihoona waminhum doona thalika wabalawnahum bilhasanati wassayyi-ati laAAallahum yarjiAAoon
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers