surah Nisa aya 40 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 40]
Inna Allaha la yathlimu mithqala tharratin wa-in taku hasanatan yudaAAifha wayu'ti min ladunhu ajran AAatheema
transliterasi Indonesia
innallāha lā yaẓlimu miṡqāla żarrah, wa in taku ḥasanatay yuḍā'if-hā wa yu`ti mil ladun-hu ajran 'aẓīmā
English translation of the meaning
Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.
Surah An-Nisa FullInna Allaha La Yazlimu Mithqala Dharratin Wa `In Taku Hasanatan Yuđa`ifha Wa Yu`uti Min Ladunhu `Ajraan `Azimaan
Inna Allaha la yathlimu mithqala tharratin wain taku hasanatan yudaAAifha wayuti min ladunhu ajran AAatheeman
Inna Allaha la yathlimu mithqala tharratin wa-in taku hasanatan yudaAAifha wayu'ti min - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne-llâhe lâ yażlimü miŝḳâle ẕerrah. vein tekü ḥasenetey yüḍâ`ifhâ veyü'ti mil ledünhü ecran `ażîmâ.
Inna Allaha la yathlimu mithqala tharratin wa-in taku hasanatan yudaAAifha wayu'ti min meaning in urdu
اللہ کسی پر ذرہ برابر بھی ظلم نہیں کرتا اگر کوئی ایک نیکی کرے تو اللہ اُسے دو چند کرتا ہے اور پھر اپنی طرف سے بڑا اجر عطا فرماتا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Surely! Allah wrongs not even of the weight of an atom (or a small ant), but if there is any good (done), He doubles it, and gives from Him a great reward.
Indonesia transalation
Sungguh, Allah tidak akan menzalimi seseorang walaupun sebesar dzarrah, dan jika ada kebajikan (sekecil dzarrah), niscaya Allah akan melipatgandakannya dan memberikan pahala yang besar dari sisi-Nya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna Allaha la yathlimu mithqala tharratin wa-in taku hasanatan yudaAAifha wayu'ti min translate in arabic
إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما
سورة: النساء - آية: ( 40 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 85 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:40) Indeed Allah wrongs none, not even as much as an atom's weight. Whenever a man does good, He multiplies it two-fold, and bestows out of His grace a mighty reward.
Innal laaha laa yazlimu misqaala zarratinw wa in taku hasanatany yudaa`ifhaa wa yu`ti mil ladunhu ajran `azeemaa
Ayats from Quran in English
- Ya laytaha kanati alqadiya
- Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboor
- Qul ya AAibadiya allatheena asrafoo AAala anfusihim la taqnatoo min rahmati Allahi inna Allaha yaghfiru
- Watlu ma oohiya ilayka min kitabi rabbika la mubaddila likalimatihi walan tajida min doonihi multahada
- Wasbir wama sabruka illa billahi wala tahzan AAalayhim wala taku fee dayqin mimma yamkuroon
- Itha assamao infatarat
- Walaqad khalaqna fawqakum sabAAa tara-iqa wama kunna AAani alkhalqi ghafileen
- Fasatathkuroona ma aqoolu lakum waofawwidu amree ila Allahi inna Allaha baseerun bilAAibad
- Fama kana jawaba qawmihi illa an qaloo oqtuloohu aw harriqoohu faanjahu Allahu mina annari inna
- La taj-aroo alyawma innakum minna la tunsaroon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers