surah Zumar aya 44 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لِّلَّهِ الشَّفَاعَةُ جَمِيعًا ۖ لَّهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ الزمر: 44]
Qul lillahi ashshafaAAatu jameeAAan lahu mulku assamawati wal-ardi thumma ilayhi turjaAAoon
transliterasi Indonesia
qul lillahisy-syafā'atu jamī'ā, lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍ, ṡumma ilaihi turja'ụn
English translation of the meaning
Say, "To Allah belongs [the right to allow] intercession entirely. To Him belongs the dominion of the heavens and the earth. Then to Him you will be returned."
Surah Az-Zumar FullQul Lillahi Ash-Shafa`atu Jami`aan Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Thumma `Ilayhi Turja`una
Qul lillahi alshshafaAAatu jameeAAan lahu mulku alssamawati waalardi thumma ilayhi turjaAAoona
Qul lillahi ashshafaAAatu jameeAAan lahu mulku assamawati wal-ardi thumma ilayhi turjaAAoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳul lillâhi-şşefâ`atü cemî`â. lehû mülkü-ssemâvâti vel'arḍ. ŝümme ileyhi türce`ûn.
Qul lillahi ashshafaAAatu jameeAAan lahu mulku assamawati wal-ardi thumma ilayhi turjaAAoon meaning in urdu
کہو، شفاعت ساری کی ساری اللہ کے اختیار میں ہے آسمانوں اور زمین کی بادشاہی کا وہی مالک ہے پھر اُسی کی طرف تم پلٹائے جانے والے ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say: "To Allah belongs all intercession. His is the Sovereignty of the heavens and the earth, then to Him you shall be brought back."
Indonesia transalation
Katakanlah, “Pertolongan itu hanya milik Allah semuanya. Dia memiliki kerajaan langit dan bumi. Kemudian kepada-Nya kamu dikembalikan.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qul lillahi ashshafaAAatu jameeAAan lahu mulku assamawati wal-ardi thumma ilayhi turjaAAoon translate in arabic
قل لله الشفاعة جميعا له ملك السموات والأرض ثم إليه ترجعون
سورة: الزمر - آية: ( 44 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 463 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:44) Say: 'All intercession lies with Allah. *63 His is the dominion of the heavens and the earth. And to Him will all of you be sent back.'
Qul lillaahish shafaa`atu jamee`aa; lahoo mulkus samaawaati wal ardi summa ilaihi turj`oon
*63) That is, "Not to speak of getting his intercession granted, no one has the power to stand before Allah as an intercessor. The right to grant or not to grant anyone the permission to intercede with Him exclusively rests with Allah. Then He may allow intercession for whomever He may please and forbid for whomever He may please. " (For understanding the difference between the Islamic concept of intercession and the polytheistic concept, see Al-Baqarah: 255, Al-An`am: 51, Yunus: 3, 18, Hud: 105, Ar-Ra`d 11, An-Naml: 73, 84, Ta Ha: 109-110, Al-Anbiya': 23, Al-Hijr: 76, and the E.N.'s thereof and E.N. 40 of Saba.
Ayats from Quran in English
- Allathee kaththaba watawalla
- Waqatiloohum hatta la takoona fitnatun wayakoona addeenu lillahi fa-ini intahaw fala AAudwana illa AAala aththalimeen
- WaateeAAoo Allaha warasoolahu wala tanazaAAoo fatafshaloo watathhaba reehukum wasbiroo inna Allaha maAAa assabireen
- Innakum lata'toona arrijala shahwatan min dooni annisa-i bal antum qawmun musrifoon
- Wadrib lahum mathala alhayati addunya kama-in anzalnahu mina assama-i fakhtalata bihi nabatu al-ardi faasbaha hasheeman
- Qala fama khatbuka ya samiriy
- IAAlamoo annama alhayatu addunya laAAibun walahwun wazeenatun watafakhurun baynakum watakathurun fee al-amwali wal-awladi kamathali ghaythin
- In kullun illa kaththaba arrusula fahaqqa AAiqab
- Waqad nazzala AAalaykum fee alkitabi an itha samiAAtum ayati Allahi yukfaru biha wayustahzao biha fala
- Qul tarabbasoo fa-innee maAAakum mina almutarabbiseen
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers