surah Rahman aya 45 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 45]
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
transliterasi Indonesia
fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān
English translation of the meaning
So which of the favors of your Lord would you deny?
Surah Ar-Rahman FullFabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
febieyyi âlâi rabbikümâ tükeẕẕibân.
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban meaning in urdu
پھر اپنے رب کی کن کن قدرتوں کو تم جھٹلاؤ گے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?
Indonesia transalation
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:45) Which of your Lord's powers will you twain ' you men and jinn ' then deny? *39
Fabi ayyi aalaaa`i Rabbikumaa tukazzibaan
*39) That is, "Will you even at that time be able to deny that God can bring about Resurrection, can give you another life after death, can call you to account, and can also make this Hell in which you are suffering punisment today?"
Ayats from Quran in English
- Tilka ayatu alkitabi almubeen
- Waqayyadna lahum quranaa fazayyanoo lahum ma bayna aydeehim wama khalfahum wahaqqa AAalayhimu alqawlu fee omamin
- Illa allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fa-inna Allaha ghafoorun raheem
- Qala alam aqul innaka lan tastateeAAa maAAiya sabra
- Thalika bima qaddamat yadaka waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed
- Kada'bi ali firAAawna wallatheena min qablihim kaththaboo bi-ayati rabbihim faahlaknahum bithunoobihim waaghraqna ala firAAawna wakullun
- Wafawakiha mimma yashtahoon
- Wa-inna AAalayka laAAnatee ila yawmi addeen
- Wawassa biha ibraheemu baneehi wayaAAqoobu ya baniyya inna Allaha istafa lakumu addeena fala tamootunna illa
- Wa-itha qeela lahumu ittabiAAoo ma anzala Allahu qaloo bal nattabiAAu ma wajadna AAalayhi abaana awa
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب