surah Muminun aya 4 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ﴾
[ المؤمنون: 4]
Wallatheena hum lizzakati faAAiloon
transliterasi Indonesia
wallażīna hum liz-zakāti fā'ilụn
English translation of the meaning
And they who are observant of zakah
Surah Al-Muminun FullWa Al-Ladhina Hum Lilzzakaati Fa`iluna
Waallatheena hum lilzzakati faAAiloona
Wallatheena hum lizzakati faAAiloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velleẕîne hüm lilzekâti fâ`ilûn.
Wallatheena hum lizzakati faAAiloon meaning in urdu
زکوٰۃ کے طریقے پر عامل ہوتے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those who pay the Zakat.
Indonesia transalation
dan orang yang menunaikan zakat,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wallatheena hum lizzakati faAAiloon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:4) who spend their Zakat dues in appropriate ways: *5
Wallazeena hum liz Zakaati faa`iloon
*5) The word Zakat literally means purification and development-to help something grow tip smoothly and develop without obstruction. As an Islamic term, it implies both the portion of wealth taken out for the purpose of purifying the rest of wealth and the act of purification itself. The words of the original Text mean that the Believer constantly practises purification. Thus the meaning is not confined to the paying off of Zakat dues only but it is extended to self-purification which includes purification of morals as well as wealth, property and life in general. Then it does not mean purification of one's own self, but includes the purification of the lives of other people as well. So the verse means: "The Believers are the people who purify themselves as well as others." This thing has been stated at other places in the Qur'an -also, for instance: "Successful is he who practised -purification and remembered his Lord and prayed." (LXXXVII: 1415), and: "Successful is he who purified himself and failure is he who corrupted it." (XCI: 9-10). But this verse is more comprehensive in meaning because it stresses the purification of both society and one's own person.
Ayats from Quran in English
- SharaAAa lakum mina addeeni ma wassa bihi noohan wallathee awhayna ilayka wama wassayna bihi ibraheema
- Wama nureehim min ayatin illa hiya akbaru min okhtiha waakhathnahum bilAAathabi laAAallahum yarjiAAoon
- Ithan laathaqnaka diAAfa alhayati wadiAAfa almamati thumma la tajidu laka AAalayna naseera
- Wala yastathnoon
- Hatta itha fatahna AAalayhim baban tha AAathabin shadeedin itha hum feehi mublisoon
- Walaqad arsalna rusulan min qablika minhum man qasasna AAalayka waminhum man lam naqsus AAalayka wama
- Warasoolan ila banee isra-eela annee qad ji'tukum bi-ayatin min rabbikum annee akhluqu lakum mina atteeni
- Qul man yunajjeekum min thulumati albarri walbahri tadAAoonahu tadarruAAan wakhufyatan la-in anjana min hathihi lanakoonanna
- Rabbi moosa waharoon
- Ma kana li-ahli almadeenati waman hawlahum mina al-aAArabi an yatakhallafoo AAan rasooli Allahi wala yarghaboo
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers