surah Muminun aya 46 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ﴾
[ المؤمنون: 46]
Ila firAAawna wamala-ihi fastakbaroo wakanoo qawman AAaleen
transliterasi Indonesia
ilā fir'auna wa malā`ihī fastakbarụ wa kānụ qauman 'ālīn
English translation of the meaning
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant and were a haughty people.
Surah Al-Muminun FullIla Fir`awna Wa Mala`ihi Fastakbaru Wa Kanu Qawmaan `Alina
Ila firAAawna wamalaihi faistakbaroo wakanoo qawman AAaleena
Ila firAAawna wamala-ihi fastakbaroo wakanoo qawman AAaleen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ilâ fir`avne vemeleihî festekberû vekânû ḳavmen `âlîn.
Ila firAAawna wamala-ihi fastakbaroo wakanoo qawman AAaleen meaning in urdu
مگر انہوں نے تکبر کیا اور بڑی دوں کی لی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting (by disobeying their Lord, and exalting themselves over and above the Messenger of Allah).
Indonesia transalation
kepada Fir‘aun dan para pemuka kaumnya, tetapi mereka angkuh dan mereka memang kaum yang sombong.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ila firAAawna wamala-ihi fastakbaroo wakanoo qawman AAaleen translate in arabic
إلى فرعون وملئه فاستكبروا وكانوا قوما عالين
سورة: المؤمنون - آية: ( 46 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 345 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:46) to Pharaoh and his nobles. But they received them with arrogance, for they were very haughty people. *40
Ilaa Fir`awna wa mala`ihee fastakbaroo wa kaanoo qawman `aaleem
*40) The words in the Text may either mean: (1) They were highly arrogant and tyrannous people, or (2) They showed haughtiness and selfconceit.
*40)a. For explanation, see E.N. 26.
Ayats from Quran in English
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Waamma allatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina waliqa-i al-akhirati faola-ika fee alAAathabi muhdaroon
- WayutAAimona attaAAama AAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseera
- WayuAAallimuhu alkitaba walhikmata wattawrata wal-injeel
- Ya banee isra-eela othkuroo niAAmatiya allatee anAAamtu AAalaykum waawfoo biAAahdee oofi biAAahdikum wa-iyyaya farhaboon
- Fa-inna aljannata hiya alma'wa
- Fakayfa kana AAathabee wanuthur
- Wama sahibukum bimajnoon
- Waljibala awtada
- Walahu ma sakana fee allayli wannahari wahuwa assameeAAu alAAaleem
Quran surahs in English :
Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب