surah Ad Dukhaan aya 47 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ad Dukhaan aya 47 in arabic text(The Smoke).
  
   
Verse 47 from Ad-Dukhaan in Arabic

﴿خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الدخان: 47]

Khuthoohu faAAtiloohu ila sawa-i aljaheem

transliterasi Indonesia

khużụhu fa'tilụhu ilā sawā`il-jaḥīm


English translation of the meaning

[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,

Surah Ad-Dukhaan Full

Khudhuhu Fa`tiluhu `Ila Sawa`i Al-Jahimi

Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawai aljaheemi


Khuthoohu faAAtiloohu ila sawa-i aljaheem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 47 from Ad Dukhaan phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḫuẕûhü fa`tilûhü ilâ sevâi-lceḥîm.


Khuthoohu faAAtiloohu ila sawa-i aljaheem meaning in urdu

" پکڑو اِسے اور رگیدتے ہوئے لے جاؤ اِس کو جہنم کے بیچوں بیچ

Muhammad Taqiud-Din alHilali


(It will be said) "Seize him and drag him into the midst of blazing Fire,


Indonesia transalation


”Peganglah dia kemudian seretlah dia sampai ke tengah-tengah neraka,

Page 498 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Khuthoohu faAAtiloohu ila sawa-i aljaheem translate in arabic

خذوه فاعتلوه إلى سواء الجحيم

سورة: الدخان - آية: ( 47 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 498 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:47) 'Seize him and drag him to the middle of the Blazing Fire,

Khuzoohu fa`tiloohu ilaa sawaaa`il Jaheem


Ayats from Quran in English

  1. Thalika huda Allahi yahdee bihi man yashao min AAibadihi walaw ashrakoo lahabita AAanhum ma kanoo
  2. Afasihrun hatha am antum la tubsiroon
  3. Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almada-ini hashireen
  4. Wama tafarraqoo illa min baAAdi ma jaahumu alAAilmu baghyan baynahum walawla kalimatun sabaqat min rabbika
  5. Walaqad anzalna ilaykum ayatin mubayyinatin wamathalan mina allatheena khalaw min qablikum wamawAAithatan lilmuttaqeen
  6. Faqulna ya adamu inna hatha AAaduwwun laka walizawjika fala yukhrijannakuma mina aljannati fatashqa
  7. Wa-itha kunta feehim faaqamta lahumu assalata faltaqum ta-ifatun minhum maAAaka walya'khuthoo aslihatahum fa-itha sajadoo falyakoonoo
  8. Aynama takoonoo yudrikkumu almawtu walaw kuntum fee buroojin mushayyadatin wa-in tusibhum hasanatun yaqooloo hathihi min
  9. Ma aghna AAanhu maluhu wama kasab
  10. Walaw tara ith faziAAoo fala fawta waokhithoo min makanin qareeb

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 31, 2025

Please remember us in your sincere prayers