surah Qariah aya 5 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ﴾
[ القارعة: 5]
Watakoonu aljibalu kalAAihni almanfoosh
transliterasi Indonesia
wa takụnul-jibālu kal-'ihnil-manfụsy
English translation of the meaning
And the mountains will be like wool, fluffed up.
Surah Al-Qariah FullWa Takunu Al-Jibalu Kal`ihni Al-Manfushi
Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi
Watakoonu aljibalu kalAAihni almanfoosh - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vetekûnü-lcibâlü kel`ihni-lmenfûş.
Watakoonu aljibalu kalAAihni almanfoosh meaning in urdu
اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون کی طرح ہوں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the mountains will be like carded wool,
Indonesia transalation
dan gunung-gunung seperti bulu yang dihambur-hamburkan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Watakoonu aljibalu kalAAihni almanfoosh translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(101:5) and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours. *2
Wa ta koonul jibalu kal `ihnil manfoosh
*2) This will be the tirst stage of Resurrection, when in consequence of the Great Disaster the whole of the present order of the world will be overthrown; the people then will be running about in confusion and bewilderment like so many scattered moths around a light; and the mountains will be flying about like carded wool of different colours. The mountains have been compared to wool of different colours because of the existence of a variety of colours in them.
Ayats from Quran in English
- Walisanan washafatayn
- Inna hatha alqur-ana yaqussu AAala banee isra-eela akthara allathee hum feehi yakhtalifoon
- Hoorun maqsooratun fee alkhiyam
- Ya laytaha kanati alqadiya
- Khuthi alAAafwa wa'mur bilAAurfi waaAArid AAani aljahileen
- Kullan numiddu haola-i wahaola-i min AAata-i rabbika wama kana AAatao rabbika mahthoora
- Qul man yaklaokum billayli wannahari mina arrahmani bal hum AAan thikri rabbihim muAAridoon
- Wadkhulee jannatee
- Qul araaytum shurakaakumu allatheena tadAAoona min dooni Allahi aroonee matha khalaqoo mina al-ardi am lahum
- Yahsaboona al-ahzaba lam yathhaboo wa-in ya'ti al-ahzabu yawaddoo law annahum badoona fee al-aAArabi yas-aloona AAan
Quran surahs in English :
Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers