surah Mursalat aya 50 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahu yu'minoon
transliterasi Indonesia
fa bi`ayyi ḥadīṡim ba'dahụ yu`minụn
English translation of the meaning
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
Surah Al-Mursalat FullFabi`ayyi Hadithin Ba`dahu Yu`uminuna
Fabiayyi hadeethin baAAdahu yuminoona
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahu yu'minoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
febieyyi ḥadîŝim ba`dehû yü'minûn.
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahu yu'minoon meaning in urdu
اب اِس (قرآن) کے بعد اور کونسا کلام ایسا ہو سکتا ہے جس پر یہ ایمان لائیں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then in what statement after this (the Quran) will they believe?
Indonesia transalation
Maka kepada ajaran manakah (selain Al-Qur'an) ini mereka akan beriman?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahu yu'minoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:50) In what discourse after this (Qur'an) will they, then, believe? *27
Fabi ayyi hadeesim ba`dahoo yu`minoon
*27) That is, the greatest Message that could distinguish the Truth from falsehood for man and show him right guidance, has been sent down in the shape of the Qur'an. if a person does not believe even after reading it or hearing it read, what else after this can show him the correct guidance?
Ayats from Quran in English
- Walaqad ahlakna ashyaAAakum fahal min muddakir
- Lakini allatheena ittaqaw rabbahum lahum ghurafun min fawqiha ghurafun mabniyyatun tajree min tahtiha al-anharu waAAda
- Yawma-ithin yattabiAAoona addaAAiya la AAiwaja lahu wakhashaAAati al-aswatu lirrahmani fala tasmaAAu illa hamsa
- Waqalati alyahoodu AAuzayrun ibnu Allahi waqalati annasara almaseehu ibnu Allahi thalika qawluhum bi-afwahihim yudahi-oona qawla
- Aw yoobiqhunna bima kasaboo wayaAAfu AAan katheer
- Wala takoonanna mina allatheena kaththaboo bi-ayati Allahi fatakoona mina alkhasireen
- Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bissabri watawasaw bilmarhama
- Wayawma yuAAradu allatheena kafaroo AAala annari athhabtum tayyibatikum fee hayatikumu addunya wastamtaAAtum biha falyawma tujzawna
- Wa-inna yoonusa lamina almursaleen
- Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bilqur-ani man yakhafu waAAeed
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers