surah TaHa aya 56 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ﴾
[ طه: 56]
Walaqad araynahu ayatina kullaha fakaththaba waaba
transliterasi Indonesia
wa laqad araināhu āyātinā kullahā fa każżaba wa abā
English translation of the meaning
And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused.
Surah Ta-Ha FullWa Laqad `Araynahu `Ayatina Kullaha Fakadhaba Wa `Aba
Walaqad araynahu ayatina kullaha fakaththaba waaba
Walaqad araynahu ayatina kullaha fakaththaba waaba - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veleḳad eraynâhü âyâtinâ küllehâ fekeẕẕebe veebâ.
Walaqad araynahu ayatina kullaha fakaththaba waaba meaning in urdu
ہم نے فرعون کو اپنی سب ہی نشانیاں دکھائیں مگر وہ جھٹلائے چلا گیا اور نہ مانا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And indeed We showed him [Fir'aun (Pharaoh)] all Our Signs and Evidences, but he denied and refused.
Indonesia transalation
Dan sungguh, Kami telah memperlihatkan kepadanya (Fir‘aun) tanda-tanda (kebesaran) Kami semuanya, ternyata dia mendustakan dan enggan (menerima kebenaran).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walaqad araynahu ayatina kullaha fakaththaba waaba translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:56) We showed all (kinds of) Our Signs *29 to Pharaoh, but he went on treating them as falsehood and refused to believe.
Wa laqad arainaahu Aayaatinaa kullahaa fakaz zaba wa abaa
*29) "Signs" comprised those arguments which were based on natural phenomena and human life and those miracles which were given to Prophet Moses. These arguments are contained in the speeches of Prophet Moses which he delivered before Pharaoh, and the miracles which he showed and are mentioned at several places in the Qur'an.
Ayats from Quran in English
- DaAAwahum feeha subhanaka allahumma watahiyyatuhum feeha salamun waakhiru daAAwahum ani alhamdu lillahi rabbi alAAalameen
- Walaqad atayna moosa alkitaba fakhtulifa feehi walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafee
- Fala tahsabanna Allaha mukhlifa waAAdihi rusulahu inna Allaha AAazeezun thoo intiqam
- Nisaokum harthun lakum fa'too harthakum anna shi'tum waqaddimoo li-anfusikum wattaqoo Allaha waAAlamoo annakum mulaqoohu wabashshiri
- Faazallahuma ashshaytanu AAanha faakhrajahuma mimma kana feehi waqulna ihbitoo baAAdukum libaAAdin AAaduwwun walakum fee al-ardi
- Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheem
- Hatta itha akhathna mutrafeehim bilAAathabi itha hum yaj-aroon
- Walaqad arsalna moosa bi-ayatina ila firAAawna wamala-ihi faqala innee rasoolu rabbi alAAalameen
- Wahuwa allathee khalaqa assamawati wal-arda fee sittati ayyamin wakana AAarshuhu AAala alma-i liyabluwakum ayyukum ahsanu
- Wattaqoo yawman la tajzee nafsun AAan nafsin shay-an wala yuqbalu minha shafaAAatun wala yu'khathu minha
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



