surah TaHa aya 119 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ﴾
[ طه: 119]
Waannaka la tathmao feeha wala tadha
transliterasi Indonesia
wa annaka lā taẓma`u fīhā wa lā taḍ-ḥā
English translation of the meaning
And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
Surah Ta-Ha FullWa `Annaka La Tazma`u Fiha Wa La Tađha
Waannaka la tathmao feeha wala tadha
Waannaka la tathmao feeha wala tadha - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veenneke lâ tażmeü fîhâ velâ taḍḥâ.
Waannaka la tathmao feeha wala tadha meaning in urdu
نہ پیاس اور دھوپ تمہیں ستاتی ہے"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you (will) suffer not from thirst therein nor from the sun's heat.
Indonesia transalation
Dan sungguh, di sana engkau tidak akan merasa dahaga dan tidak akan ditimpa panas matahari.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waannaka la tathmao feeha wala tadha translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(20:119) nor suffer from thirst nor from sun. " *98
Wa annaka laa tazma`u feehaa wa laa tadhaa
*98) This is the explanation of the "distress" which they had to undergo inunediately after their expulsion from the Garden. Here instead of mentioning the high and perfect blessings of the Garden, only four basic necessities of life have been stated, namely, food, drink, dress, and shelter, as if to say, "In the Garden you are being supplied with all these necessities without any labour from you. But if you succumb to the temptations and seduction of Satan, you will be totally deprived not only of these facilities but also of the higher blessings of the Garden. In that case, you will have to work so hard for these necessities that very little energy and time and leisure will be left with you to strive for higher aims of life."
Ayats from Quran in English
- Waqur-anan faraqnahu litaqraahu AAala annasi AAala mukthin wanazzalnahu tanzeela
- MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureeb
- In yas-alkumooha fayuhfikum tabkhaloo wayukhrij adghanakum
- Qala laqad thalamaka bisu-ali naAAjatika ila niAAajihi wa-inna katheeran mina alkhulata-i layabghee baAAduhum AAala baAAdin
- Hatha thikrun wa-inna lilmuttaqeena lahusna maab
- Wa-itha massa al-insana addurru daAAana lijanbihi aw qaAAidan aw qa-iman falamma kashafna AAanhu durrahu marra
- WaateeAAoo Allaha warasoolahu wala tanazaAAoo fatafshaloo watathhaba reehukum wasbiroo inna Allaha maAAa assabireen
- Fama ooteetum min shay-in famataAAu alhayati addunya wama AAinda Allahi khayrun waabqa lillatheena amanoo waAAala
- Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoon
- Waman kafara fala yahzunka kufruhu ilayna marjiAAuhum fanunabbi-ohum bima AAamiloo inna Allaha AAaleemun bithati assudoor
Quran surahs in English :
Other language
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



