surah Sad aya 11 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 11 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 11 from Saad in Arabic

﴿جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ﴾
[ ص: 11]

Jundun ma hunalika mahzoomun mina al-ahzab

transliterasi Indonesia

jundum mā hunālika mahzụmum minal-aḥzāb


English translation of the meaning

[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].

Surah Saad Full

Jundun Ma Hunalika Mahzumun Mina Al-`Ahzabi

Jundun ma hunalika mahzoomun mina alahzabi


Jundun ma hunalika mahzoomun mina al-ahzab - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 11 from Sad phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


cündüm mâ hünâlike mehzûmüm mine-l'aḥzâb.


Jundun ma hunalika mahzoomun mina al-ahzab meaning in urdu

یہ تو جتھوں میں سے ایک چھوٹا سا جتھا ہے جو اِسی جگہ شکست کھانے والا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


(As they denied Allah's Message) they will be a defeated host like the confederates of the old times (who were defeated).


Indonesia transalation


(Mereka itu) kelompok besar bala tentara yang berada di sana yang akan dikalahkan.

Page 453 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Jundun ma hunalika mahzoomun mina al-ahzab translate in arabic

جند ما هنالك مهزوم من الأحزاب

سورة: ص - آية: ( 11 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 453 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:11) This is only a small army out of the several armies that will suffer defeat here. *12

Jundum maa hunaalika mahzoomum minal Ahzaab

*12) "Here" implies the city of Makkah. That is, `The time is coming when these people shall be humbled and routed in the very place where they are opposing and mocking you., Then, they will be standing, with heads hung down, before the same man whom they despise and refuse to recognize as a Prophet of Allah. "
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب