surah Ankabut aya 56 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ankabut aya 56 in arabic text(The Spider).
  
   
Verse 56 from Al-Ankabut in Arabic

﴿يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ﴾
[ العنكبوت: 56]

Ya AAibadiya allatheena amanoo inna ardee wasiAAatun fa-iyyaya faAAbudoon

transliterasi Indonesia

yā 'ibādiyallażīna āmanū inna arḍī wāsi'atun fa iyyāya fa'budụn


English translation of the meaning

O My servants who have believed, indeed My earth is spacious, so worship only Me.

Surah Al-Ankabut Full

Ya `Ibadiya Al-Ladhina `Amanu `Inna `Arđi Wasi`atun Fa`iyaya Fa`buduni

Ya AAibadiya allatheena amanoo inna ardee wasiAAatun faiyyaya faoAAbudooni


Ya AAibadiya allatheena amanoo inna ardee wasiAAatun fa-iyyaya faAAbudoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 56 from Ankabut phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


yâ `ibâdîye-lleẕîne âmenû inne arḍî vâsi`aten feiyyâye fa`büdûn.


Ya AAibadiya allatheena amanoo inna ardee wasiAAatun fa-iyyaya faAAbudoon meaning in urdu

اے میرے بندو جو ایمان لائے ہو، میری زمین وسیع ہے، پس تم میری بندگی بجا لاؤ

Muhammad Taqiud-Din alHilali


O My slaves who believe! Certainly, spacious is My earth. Therefore worship Me (Alone)."


Indonesia transalation


Wahai hamba-hamba-Ku yang beriman! Sungguh, bumi-Ku luas, maka sembahlah Aku (saja).

Page 403 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ya AAibadiya allatheena amanoo inna ardee wasiAAatun fa-iyyaya faAAbudoon translate in arabic

ياعبادي الذين آمنوا إن أرضي واسعة فإياي فاعبدون

سورة: العنكبوت - آية: ( 56 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 403 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(29:56) O My servants who believe, verily My earth is vast; so serve Me alone. *94

Yaa `ibaadiyal lazeena aamanooo inna ardee waasi `atun fa iyyaaya fa`budoon

*94) This is an allusion to the Hijrah, which implies this: if you feel that it is becoming difficult to worship God in Makkah, you may leave it and move to another place where you can live as the we servants of God, for God's earth is vast. You should serve Allah and not your nation and country." This shows that the real thing is not the nation and the home and the country but the worship of Allah If at some time the demands of the nation and country's love clash with the demands of Allah's worship, it is the time of trial for the believer's faith. The true believer will worship Allah and spurn the nation and the country and home. The false claimant to the Faith will abandon the Faith and remain clinging to his nation and his country and home. This verse is clearly indicative of the fact that a true worshipper of God can be a patriot but he cannot be a worshipper of the nation and the country. For him the worship of God is the dearest thing in life for the sake of which he will sacrifice everything else, but with never be prepared to sacrifice it for anything else.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
surah Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ankabut Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ankabut Al Hosary
Al Hosary
surah Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers