surah Assaaffat aya 57 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴾
[ الصافات: 57]
Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareen
transliterasi Indonesia
walau lā ni'matu rabbī lakuntu minal-muḥḍarīn
English translation of the meaning
If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].
Surah As-Saaffat FullWa Lawla Ni`matu Rabbi Lakuntu Mina Al-Muhđarina
Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareena
Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velevlâ ni`metü rabbî leküntü mine-lmuḥḍarîn.
Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareen meaning in urdu
میرے رب کا فضل شامل حال نہ ہوتا تو آج میں بھی اُن لوگوں میں سے ہوتا جو پکڑے ہوئے آئے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Had it not been for the Grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)."
Indonesia transalation
dan sekiranya bukan karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka).”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:57) But for Allah's favour, I should be one of those who have been mustered here. *32
Wa law laa ni`matu Rabbee lakuntu minal muhdareen
*32) This shows how powerful will be man's hearing, seeing and speaking powers in the Hereafter. Sitting in Paradise he bends his head a little and is able to see a person, who is undergoing torment thousands of miles away in Hell, without the agency of a television set. Then, they not only just see each other, but also commune with each other directly without the medium of the telephone or radio and they speak and hear each other over vast distances.
Ayats from Quran in English
- Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi innakum thalamtum anfusakum bittikhathikumu alAAijla fatooboo ila bari-ikum faqtuloo
- Ami ittakhathoo min dooni Allahi shufaAAaa qul awa law kanoo la yamlikoona shay-an wala yaAAqiloon
- Kada'bi ali firAAawna wallatheena min qablihim kaththaboo bi-ayati rabbihim faahlaknahum bithunoobihim waaghraqna ala firAAawna wakullun
- Wa-ith taqoolu lillathee anAAama Allahu AAalayhi waanAAamta AAalayhi amsik AAalayka zawjaka wattaqi Allaha watukhfee fee
- Ahasiba annasu an yutrakoo an yaqooloo amanna wahum la yuftanoon
- Fawarabbi assama-i wal-ardi innahu lahaqqun mithla ma annakum tantiqoon
- Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeen
- Allatheena ataynahumu alkitaba yatloonahu haqqa tilawatihi ola-ika yu'minoona bihi waman yakfur bihi faola-ika humu alkhasiroon
- Afala yarawna alla yarjiAAu ilayhim qawlan wala yamliku lahum darran wala nafAAa
- Waddoo law takfuroona kama kafaroo fatakoonoona sawaan fala tattakhithoo minhum awliyaa hatta yuhajiroo fee sabeeli
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers