surah Assaaffat aya 57 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 57 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   
Verse 57 from As-Saaffat in Arabic

﴿وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴾
[ الصافات: 57]

Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareen

transliterasi Indonesia

walau lā ni'matu rabbī lakuntu minal-muḥḍarīn


English translation of the meaning

If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].

Surah As-Saaffat Full

Wa Lawla Ni`matu Rabbi Lakuntu Mina Al-Muhđarina

Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareena


Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 57 from Assaaffat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


velevlâ ni`metü rabbî leküntü mine-lmuḥḍarîn.


Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareen meaning in urdu

میرے رب کا فضل شامل حال نہ ہوتا تو آج میں بھی اُن لوگوں میں سے ہوتا جو پکڑے ہوئے آئے ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


"Had it not been for the Grace of my Lord, I would certainly have been among those brought forth (to Hell)."


Indonesia transalation


dan sekiranya bukan karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka).”

Page 448 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareen translate in arabic

ولولا نعمة ربي لكنت من المحضرين

سورة: الصافات - آية: ( 57 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:57) But for Allah's favour, I should be one of those who have been mustered here. *32

Wa law laa ni`matu Rabbee lakuntu minal muhdareen

*32) This shows how powerful will be man's hearing, seeing and speaking powers in the Hereafter. Sitting in Paradise he bends his head a little and is able to see a person, who is undergoing torment thousands of miles away in Hell, without the agency of a television set. Then, they not only just see each other, but also commune with each other directly without the medium of the telephone or radio and they speak and hear each other over vast distances.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 4, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب