surah Baqarah aya 244 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 244]
Waqatiloo fee sabeeli Allahi waAAlamoo anna Allaha sameeAAun AAaleem
transliterasi Indonesia
wa qātilụ fī sabīlillāhi wa'lamū annallāha samī'un 'alīm
English translation of the meaning
And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.
Surah Al-Baqarah FullWa Qatilu Fi Sabili Allahi Wa A`lamu `Anna Allaha Sami`un `Alimun
Waqatiloo fee sabeeli Allahi waiAAlamoo anna Allaha sameeAAun AAaleemun
Waqatiloo fee sabeeli Allahi waAAlamoo anna Allaha sameeAAun AAaleem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veḳâtilû fî sebîli-llâhi va`lemû enne-llâhe semî`un `alîm.
Waqatiloo fee sabeeli Allahi waAAlamoo anna Allaha sameeAAun AAaleem meaning in urdu
مسلمانو! اللہ کی راہ میں جنگ کرو اور خوب جان رکھو کہ اللہ سننے والا اور جاننے والا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And fight in the Way of Allah and know that Allah is All-Hearer, All-Knower.
Indonesia transalation
Dan berperanglah kamu di jalan Allah, dan ketahuilah bahwa Allah Maha Mendengar, Maha Mengetahui.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waqatiloo fee sabeeli Allahi waAAlamoo anna Allaha sameeAAun AAaleem translate in arabic
وقاتلوا في سبيل الله واعلموا أن الله سميع عليم
سورة: البقرة - آية: ( 244 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 39 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:244) O Muslims, fight in the way of Allah and know that Allah hears everything and knows everything.
Wa qaatiloo fee sabeelil laahi wa`lamooo annal laaha Samee`un `Aleem
*267). 'Goodly loan' signifies whatever one gives to another person selflessly, and from absolutely pure motives. God describes whatever man spends in this manner as a loan made to none other than Him, and He undertakes to repay that loan and to repay it several-fold. The stipulation, however. is that the loan should be a 'goodly' one; that is, it should not he tainted with selfish designs and should be given for the sake of God, to be spent for purposes pleasing to Him
They said: 'And whv would we not fight in the way of Allah when we have been torn from our homes and our children?' But when fighting was ordained for them they turned back, except a few of them. Allah is well aware of the wrong-doers.
Ayats from Quran in English
- Ith qalati imraatu AAimrana rabbi innee nathartu laka ma fee batnee muharraran fataqabbal minnee innaka
- Waarsalnahu ila mi-ati alfin aw yazeedoon
- Wa-inna lanahnu nuhyee wanumeetu wanahnu alwarithoon
- Walaqad atayna moosa tisAAa ayatin bayyinatin fas-al banee isra-eela ith jaahum faqala lahu firAAawnu innee
- Inna haola-i mutabbarun ma hum feehi wabatilun ma kanoo yaAAmaloon
- Wallatheena ataynahumu alkitaba yafrahoona bima onzila ilayka wamina al-ahzabi man yunkiru baAAdahu qul innama omirtu
- Rabbana waadkhilhum jannati AAadnin allatee waAAadtahum waman salaha min aba-ihim waazwajihim wathurriyyatihim innaka anta alAAazeezu
- Thurriyyata man hamalna maAAa noohin innahu kana AAabdan shakoora
- Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati inna la nudeeAAu ajra man ahsana AAamala
- Ma waddaAAaka rabbuka wama qala
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers