surah Shuara aya 136 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ﴾
[ الشعراء: 136]
Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheen
transliterasi Indonesia
qālụ sawā`un 'alainā a wa'aẓta am lam takum minal-wā'iẓīn
English translation of the meaning
They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.
Surah Ash-Shuara FullQalu Sawa`un `Alayna `Awa`azta `Am Lam Takun Mina Al-Wa`izina
Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheena
Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlû sevâün `aleynâ eve`ażte em lem teküm mine-lvâ`iżîn.
Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheen meaning in urdu
انہوں نے جواب دیا "تو نصیحت کر یا نہ کر، ہمارے لیے یکساں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "It is the same to us whether you preach or be not of those who preach.
Indonesia transalation
Mereka menjawab, “Sama saja bagi kami, apakah engkau memberi nasihat atau tidak memberi nasihat,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qaloo sawaon AAalayna awaAAathta am lam takun mina alwaAAitheen translate in arabic
قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين
سورة: الشعراء - آية: ( 136 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 372 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:136) They replied, "Whether you admonish us or not, it is the same for us:
Qaaloo sawaaa`un `alainaaa awa `azta am lam takum minal waa`izeen
Ayats from Quran in English
- Wa-ith qultum ya moosa lan nu'mina laka hatta nara Allaha jahratan faakhathatkumu assaAAiqatu waantum tanthuroon
- AAani almujrimeen
- Musawwamatan AAinda rabbika wama hiya mina aththalimeena bibaAAeed
- Qala in saaltuka AAan shay-in baAAdaha fala tusahibnee qad balaghta min ladunnee AAuthra
- Waamtarna AAalayhim mataran fanthur kayfa kana AAaqibatu almujrimeen
- Awa lam yakfihim anna anzalna AAalayka alkitaba yutla AAalayhim inna fee thalika larahmatan wathikra liqawmin
- Waqaloo asateeru al-awwaleena iktatabaha fahiya tumla AAalayhi bukratan waaseela
- Duribat AAalayhimu aththillatu ayna ma thuqifoo illa bihablin mina Allahi wahablin mina annasi wabaoo bighadabin
- Wakullu shay-in faAAaloohu fee azzubur
- Wathkuroo ith antum qaleelun mustadAAafoona fee al-ardi takhafoona an yatakhattafakumu annasu faawakum waayyadakum binasrihi warazaqakum
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers