surah Anbiya aya 59 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا مَن فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 59]
Qaloo man faAAala hatha bi-alihatina innahu lamina aththalimeen
transliterasi Indonesia
qālụ man fa'ala hāżā bi`ālihatinā innahụ laminaẓ-ẓālimīn
English translation of the meaning
They said, "Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers."
Surah Al-Anbiya FullQalu Man Fa`ala Hadha Bi`alihatina `Innahu Lamina Az-Zalimina
Qaloo man faAAala hatha bialihatina innahu lamina alththalimeena
Qaloo man faAAala hatha bi-alihatina innahu lamina aththalimeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlû men fe`ale hâẕâ biâlihetinâ innehû lemine-żżâlimîn.
Qaloo man faAAala hatha bi-alihatina innahu lamina aththalimeen meaning in urdu
(اُنہوں نے آ کر بتوں کا یہ حال دیکھا تو) کہنے لگے "ہمارے خداؤں کا یہ حال کس نے کر دیا؟ بڑا ہی کوئی ظالم تھا وہ"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "Who has done this to our aliha (gods)? He must indeed be one of the wrong-doers."
Indonesia transalation
Mereka berkata, “Siapakah yang melakukan (perbuatan) ini terhadap tuhan-tuhan kami? Sungguh, dia termasuk orang yang zalim.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qaloo man faAAala hatha bi-alihatina innahu lamina aththalimeen translate in arabic
قالوا من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين
سورة: الأنبياء - آية: ( 59 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 327 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:59) (On their return when they saw the plight of their idols,) they said, "Who has done this to our gods? indeed he must be a spiteful person."
Qaaloo man fa`ala haazaa bi aalihatinaaa innahoo laminaz zaalimeen
Ayats from Quran in English
- Walamma waqaAAa AAalayhimu arrijzu qaloo ya moosa odAAu lana rabbaka bima AAahida AAindaka la-in kashafta
- Wama qadaroo Allaha haqqa qadrihi wal-ardu jameeAAan qabdatuhu yawma alqiyamati wassamawatu matwiyyatun biyameenihi subhanahu wataAAala
- Wala oqsimu binnafsi allawwamat
- Qala araaytaka hatha allathee karramta AAalayya la-in akhkhartani ila yawmi alqiyamati laahtanikanna thurriyyatahu illa qaleela
- Walaysati attawbatu lillatheena yaAAmaloona assayyi-ati hatta itha hadara ahadahumu almawtu qala innee tubtu al-ana wala
- Qala aji'tana litukhrijana min ardina bisihrika ya moosa
- Attalaqu marratani fa-imsakun bimaAAroofin aw tasreehun bi-ihsanin wala yahillu lakum an ta'khuthoo mimma ataytumoohunna shay-an
- Qad AAalimna ma tanqusu al-ardu minhum waAAindana kitabun hafeeth
- Hal yanthuroona illa an ta'tiyahumu almala-ikatu aw ya'tiya amru rabbika kathalika faAAala allatheena min qablihim
- Waoohiya ila noohin annahu lan yu'mina min qawmika illa man qad amana fala tabta-is bima
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers