surah Anbiya aya 59 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا مَن فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 59]
Qaloo man faAAala hatha bi-alihatina innahu lamina aththalimeen
transliterasi Indonesia
qālụ man fa'ala hāżā bi`ālihatinā innahụ laminaẓ-ẓālimīn
English translation of the meaning
They said, "Who has done this to our gods? Indeed, he is of the wrongdoers."
Surah Al-Anbiya FullQalu Man Fa`ala Hadha Bi`alihatina `Innahu Lamina Az-Zalimina
Qaloo man faAAala hatha bialihatina innahu lamina alththalimeena
Qaloo man faAAala hatha bi-alihatina innahu lamina aththalimeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâlû men fe`ale hâẕâ biâlihetinâ innehû lemine-żżâlimîn.
Qaloo man faAAala hatha bi-alihatina innahu lamina aththalimeen meaning in urdu
(اُنہوں نے آ کر بتوں کا یہ حال دیکھا تو) کہنے لگے "ہمارے خداؤں کا یہ حال کس نے کر دیا؟ بڑا ہی کوئی ظالم تھا وہ"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said: "Who has done this to our aliha (gods)? He must indeed be one of the wrong-doers."
Indonesia transalation
Mereka berkata, “Siapakah yang melakukan (perbuatan) ini terhadap tuhan-tuhan kami? Sungguh, dia termasuk orang yang zalim.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qaloo man faAAala hatha bi-alihatina innahu lamina aththalimeen translate in arabic
قالوا من فعل هذا بآلهتنا إنه لمن الظالمين
سورة: الأنبياء - آية: ( 59 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 327 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:59) (On their return when they saw the plight of their idols,) they said, "Who has done this to our gods? indeed he must be a spiteful person."
Qaaloo man fa`ala haazaa bi aalihatinaaa innahoo laminaz zaalimeen
Ayats from Quran in English
- Walmuhsanatu mina annisa-i illa ma malakat aymanukum kitaba Allahi AAalaykum waohilla lakum ma waraa thalikum
- Allatheena yunfiqoona amwalahum billayli wannahari sirran waAAalaniyatan falahum ajruhum AAinda rabbihim wala khawfun AAalayhim wala
- Wabada lahum sayyi-atu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oon
- Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubra
- YadAAoo laman darruhu aqrabu min nafAAihi labi'sa almawla walabi'sa alAAasheer
- Thumma ya'tee min baAAdi thalika sabAAun shidadun ya'kulna ma qaddamtum lahunna illa qaleelan mimma tuhsinoon
- Wallatheena hum lizzakati faAAiloon
- AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun wa-istabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahoora
- Wama kana limu'minin an yaqtula mu'minan illa khataan waman qatala mu'minan khataan fatahreeru raqabatin mu'minatin
- Waannahu kana yaqoolu safeehuna AAala Allahi shatata
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب