surah Maryam aya 6 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا﴾
[ مريم: 6]
Yarithunee wayarithu min ali yaAAqooba wajAAalhu rabbi radiyya
transliterasi Indonesia
yariṡunī wa yariṡu min āli ya'quba waj'al-hu rabbi raḍiyyā
English translation of the meaning
Who will inherit me and inherit from the family of Jacob. And make him, my Lord, pleasing [to You]."
Surah Maryam FullYarithuni Wa Yarithu Min `Ali Ya`quba Wa Aj`alhu Rabbi Rađiyaan
Yarithunee wayarithu min ali yaAAqooba waijAAalhu rabbi radiyyan
Yarithunee wayarithu min ali yaAAqooba wajAAalhu rabbi radiyya - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
yeriŝünî veyeriŝü min âli ya`ḳûb. vec`alhü rabbi raḍiyyâ.
Yarithunee wayarithu min ali yaAAqooba wajAAalhu rabbi radiyya meaning in urdu
جو میرا وارث بھی ہو اور آلِ یعقوب کی میراث بھی پائے، اور اے پروردگار، اُس کو ایک پسندیدہ انسان بنا"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Who shall inherit me, and inherit (also) the posterity of Ya'qub (Jacob) (inheritance of the religious knowledge and Prophethood, not the wealth, etc.). And make him, my Lord, one with whom You are Well-pleased!".
Indonesia transalation
yang akan mewarisi aku dan mewarisi dari keluarga Yakub; dan jadikanlah dia, ya Tuhanku, seorang yang diridai.”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Yarithunee wayarithu min ali yaAAqooba wajAAalhu rabbi radiyya translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:6) who may inherit my heritage and that of the descendants of Jacob; *4 and O Lord, make him a desirable person."
Yarisunee wa yarisu min aali Ya`qoob, waj`alhu Rabbi radiyya
*4) That is, "I do not pray for a successor to inherit me alone, but a successor who may inherit the good ways of the house of Jacob."
Ayats from Quran in English
- Lawla an tadarakahu niAAmatun min rabbihi lanubitha bilAAara-i wahuwa mathmoom
- Wa-in minkum illa wariduha kana AAala rabbika hatman maqdiyya
- Wama asabakum min museebatin fabima kasabat aydeekum wayaAAfoo AAan katheer
- Waman lam yu'min billahi warasoolihi fa-inna aAAtadna lilkafireena saAAeera
- Waqaloo lan tamassana annaru illa ayyaman maAAdoodatan qul attakhathtum AAinda Allahi AAahdan falan yukhlifa Allahu
- FaaAAradoo faarsalna AAalayhim sayla alAAarimi wabaddalnahum bijannatayhim jannatayni thawatay okulin khamtin waathlin washay-in min sidrin
- Turjee man tashao minhunna watu'wee ilayka man tashao wamani ibtaghayta mimman AAazalta fala junaha AAalayka
- Allatheena yunfiqoona amwalahum fee sabeeli Allahi thumma la yutbiAAoona ma anfaqoo mannan wala athan lahum
- Wallahu akhrajakum min butooni ommahatikum la taAAlamoona shay-an wajaAAala lakumu assamAAa wal-absara wal-af-idata laAAallakum tashkuroon
- Inna almussaddiqeena walmussaddiqati waaqradoo Allaha qardan hasanan yudaAAafu lahum walahum ajrun kareem
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers