surah shura aya 12 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah shura aya 12 in arabic text(The Consultation).
  
   
Verse 12 from Ash_shuraa in Arabic

﴿لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 12]

Lahu maqaleedu assamawati wal-ardi yabsutu arrizqa liman yashao wayaqdiru innahu bikulli shay-in AAaleem

transliterasi Indonesia

lahụ maqālīdus-samāwāti wal-arḍ, yabsuṭur-rizqa limay yasyā`u wa yaqdir, innahụ bikulli syai`in 'alīm


English translation of the meaning

To Him belong the keys of the heavens and the earth. He extends provision for whom He wills and restricts [it]. Indeed He is, of all things, Knowing.

Surah Ash_shuraa Full

Lahu Maqalidu As-Samawati Wa Al-`Arđi Yabsutu Ar-Rizqa Liman Yasha`u Wa Yaqdiru `Innahu Bikulli Shay`in `Alimun

Lahu maqaleedu alssamawati waalardi yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru innahu bikulli shayin AAaleemun


Lahu maqaleedu assamawati wal-ardi yabsutu arrizqa liman yashao wayaqdiru innahu bikulli shay-in - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 12 from shura phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


lehû meḳâlîdü-ssemâvâti vel'arḍ. yebsüṭu-rrizḳa limey yeşâü veyaḳdir. innehû bikülli şey'in `alîm.


Lahu maqaleedu assamawati wal-ardi yabsutu arrizqa liman yashao wayaqdiru innahu bikulli shay-in meaning in urdu

آسمانوں اور زمین کے خزانوں کی کنجیاں اُسی کے پاس ہیں، جسے چاہتا ہے کھلا رزق دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے نپا تلا دیتا ہے، اُسے ہر چیز کا علم ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


To Him belong the keys of the heavens and the earth, He enlarges provision for whom He wills, and straitens (it for whom He wills). Verily! He is the All-Knower of everything.


Indonesia transalation


Milik-Nyalah perbendaharaan langit dan bumi; Dia melapangkan rezeki dan membatasinya bagi siapa yang Dia kehendaki. Sungguh, Dia Maha Mengetahui segala sesuatu.

Page 484 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Lahu maqaleedu assamawati wal-ardi yabsutu arrizqa liman yashao wayaqdiru innahu bikulli shay-in translate in arabic

له مقاليد السموات والأرض يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إنه بكل شيء عليم

سورة: الشورى - آية: ( 12 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 484 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(42:12) His are the keys of the heavens and the earth. He enlarges and straitens the sustenance of whomsoever He pleases. Surely He has knowledge of everything. *19

Lahoo maqaaleedus samaawaati wal ardi yabsutur rizqa limany yashaaa`u wa yaqdir; innahoo bikulli shai`unw wa Huwas Samee`ul Baseer

*19) These are the arguments to prove why Allah alone is the true Guardian and why putting trust in Him alone is right and correct and why He alone should be turned to in all matters. (For explanation, see An-Naml: 60-66, Ar-Rum: 20-22 and the E.N.'s).
 


Ayats from Quran in English

  1. Wala tamassooha bisoo-in faya'khuthakum AAathabu yawmin AAatheem
  2. FaAAasa rabbee an yu'tiyani khayran min jannatika wayursila AAalayha husbanan mina assama-i fatusbiha saAAeedan zalaqa
  3. Aljawari alkunnas
  4. Qul innee omirtu an aAAbuda Allaha mukhlisan lahu addeen
  5. Wa-itha saalaka AAibadee AAannee fa-innee qareebun ojeebu daAAwata addaAAi itha daAAani falyastajeeboo lee walyu'minoo bee
  6. Qala thalika baynee wabaynaka ayyama al-ajalayni qadaytu fala AAudwana AAalayya wallahu AAala ma naqoolu wakeel
  7. Allatheena yatarabbasoona bikum fa-in kana lakum fathun mina Allahi qaloo alam nakun maAAakum wa-in kana
  8. Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
  9. Tharhum ya'kuloo wayatamattaAAoo wayulhihimu al-amalu fasawfa yaAAlamoon
  10. Feehi ayatun bayyinatun maqamu ibraheema waman dakhalahu kana aminan walillahi AAala annasi hijju albayti mani

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :

surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
surah shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah shura Bandar Balila
Bandar Balila
surah shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah shura Fares Abbad
Fares Abbad
surah shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah shura Al Hosary
Al Hosary
surah shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب