surah Inshiqaq aya 6 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Inshiqaq aya 6 in arabic text(The Rending Asunde).
  
   
Verse 6 from Al-Inshiqaq in Arabic

﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ﴾
[ الانشقاق: 6]

Ya ayyuha al-insanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeeh

transliterasi Indonesia

yā ayyuhal-insānu innaka kādiḥun ilā rabbika kad-ḥan fa mulāqīh


English translation of the meaning

O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.

Surah Al-Inshiqaq Full

YA `AyyuhA Al-`InsAnu `Innaka KAdiA¥un `IlA¡ Rabbika KadA¥Aan FamulAqA«hi

Ya ayyuha alinsanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeehi


Ya ayyuha al-insanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeeh - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 6 from Inshiqaq phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


yâ eyyühe-l'insânü inneke kâdiḥun ilâ rabbike kedḥan femülâḳîh.


Ya ayyuha al-insanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeeh meaning in urdu

اے انسان، تو کشاں کشاں اپنے رب کی طرف چلا جا رہا ہے، اور اُس سے ملنے والا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


O man! Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did).


Indonesia transalation


Wahai manusia! Sesungguhnya kamu telah bekerja keras menuju Tuhanmu, maka kamu akan menemui-Nya.

Page 589 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Ya ayyuha al-insanu innaka kadihun ila rabbika kadhan famulaqeeh translate in arabic

ياأيها الإنسان إنك كادح إلى ربك كدحا فملاقيه

سورة: الانشقاق - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(84:6) O man, you are striving unto your Lord *5 and you will meet Him.

Yaaa ayyuhal insaanu innaka kaadihun ilaa Rabbika kad han famulaaqeeh

*5) That is, "You may if you so like think that alI your efforts and endeavours in the world are confined to worldly life and motivated by worldly desires, yet the truth is that you are moving, consciously or unconsciously, towards your Lord and you have ultimately to appear before Him in any case.."
 


Ayats from Quran in English

  1. Ya maAAshara aljinni wal-insi alam ya'tikum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum ayatee wayunthiroonakum liqaa yawmikum hatha
  2. Afaman zuyyina lahu soo-o AAamalihi faraahu hasanan fa-inna Allaha yudillu man yashao wayahdee man yashao
  3. Thumma qabadnahu ilayna qabdan yaseera
  4. Wallatheena yu'minoona bima onzila ilayka wama onzila min qablika wabil-akhirati hum yooqinoon
  5. La yuhibbu Allahu aljahra bissoo-i mina alqawli illa man thulima wakana Allahu sameeAAan AAaleema
  6. Wa-ith qataltum nafsan faddara'tum feeha wallahu mukhrijun ma kuntum taktumoon
  7. Wakhuth biyadika dighthan fadrib bihi wala tahnath inna wajadnahu sabiran niAAma alAAabdu innahu awwab
  8. Inna allatheena yulhidoona fee ayatina la yakhfawna AAalayna afaman yulqa fee annari khayrun amman ya'tee
  9. Waqalati alyahoodu laysati annasara AAala shay-in waqalati annasara laysati alyahoodu AAala shay-in wahum yatloona alkitaba
  10. Fa-in AAuthira AAala annahuma istahaqqa ithman faakharani yaqoomani maqamahuma mina allatheena istahaqqa AAalayhimu al-awlayani fayuqsimani

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
surah Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Inshiqaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب