surah Hajj aya 63 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Hajj aya 63 in arabic text(The Pilgrimage).
  
   
Verse 63 from Al-Hajj in Arabic

﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ﴾
[ الحج: 63]

Alam tara anna Allaha anzala mina assama-i maan fatusbihu al-ardu mukhdarratan inna Allaha lateefun khabeer

transliterasi Indonesia

a lam tara annallāha anzala minas-samā`i mā`an fa tuṣbiḥul-arḍu mukhḍarrah, innallāha laṭīfun khabīr


English translation of the meaning

Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.

Surah Al-Hajj Full

Alam Tara `Anna Allaha `Anzala Mina As-Sama`i Ma`an Fatusbihu Al-`Arđu Mukhđarratan `Inna Allaha Latifun Khabirun

Alam tara anna Allaha anzala mina alssamai maan fatusbihu alardu mukhdarratan inna Allaha lateefun khabeerun


Alam tara anna Allaha anzala mina assama-i maan fatusbihu al-ardu mukhdarratan inna - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 63 from Hajj phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


elem tera enne-llâhe enzele mine-ssemâi mââ. fetuṣbiḥu-l'arḍu muḫḍarrah. inne-llâhe leṭîfün ḫabîr.


Alam tara anna Allaha anzala mina assama-i maan fatusbihu al-ardu mukhdarratan inna meaning in urdu

کیا تم دیکھتے نہیں ہو کہ اللہ آسمان سے پانی برساتا ہے اور اس کی بدولت زمین سرسبز ہو جاتی ہے؟ حقیقت یہ ہے کہ وہ لطیف و خبیر ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


See you not that Allah sends down water (rain) from the sky, and then the earth becomes green? Verily, Allah is the Most Kind and Courteous, Well-Acquainted with all things.


Indonesia transalation


Tidakkah engkau memperhatikan, bahwa Allah menurunkan air (hujan) dari langit, sehingga bumi menjadi hijau? Sungguh, Allah Mahahalus, Maha Mengetahui.

Page 339 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Alam tara anna Allaha anzala mina assama-i maan fatusbihu al-ardu mukhdarratan inna translate in arabic

ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن الله لطيف خبير

سورة: الحج - آية: ( 63 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 339 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(22:63) Do you not see that Allah sends down rain water from the sky and the land becomes green because of it? *110 The fact is that Allah works in imperceptible ways and is fully aware of everything. *111

Alam tara annal laaha anzala minas samaaa`i maaa`an fatusbihul ardu mukhdarrah; innal laaha Lateefun Khabeer

*110) This verse has a deeper meaning also, though apparently it merely declares that Allah alone has the power to send down rain which makes the land green. The deeper meaning is that the rainfall of the blessed Revelation will, in the near future, turn the barren land of Arabia into a garden of knowledge, morality and bring forth a high and righteous civilization.
*111) The original word Latif in the Text has no equivalent in English. The word "subtle" has not been used because of its bad associations. Latif implies that Allah fulfils His designs in such fine ways that it is difficult to understand them till they become real and apparent.
As He is fully aware of everything, He knows how to conduct the affairs of His Kingdom.
 


Ayats from Quran in English

  1. Wala tu'minoo illa liman tabiAAa deenakum qul inna alhuda huda Allahi an yu'ta ahadun mithla
  2. Daraba Allahu mathalan AAabdan mamlookan la yaqdiru AAala shay-in waman razaqnahu minna rizqan hasanan fahuwa
  3. Illa man ata Allaha biqalbin saleem
  4. Allatheena ittakhathoo deenahum lahwan walaAAiban wagharrat-humu alhayatu addunya falyawma nansahum kama nasoo liqaa yawmihim hatha
  5. Wa-itha alwuhooshu hushirat
  6. Rabbana innee askantu min thurriyyatee biwadin ghayri thee zarAAin AAinda baytika almuharrami rabbana liyuqeemoo assalata
  7. Allatheena yakhshawna rabbahum bilghaybi wahum mina assaAAati mushfiqoon
  8. Allatheena in makkannahum fee al-ardi aqamoo assalata waatawoo azzakata waamaroo bilmaAAroofi wanahaw AAani almunkari walillahi
  9. Wa-itha qeela lahumu ittabiAAoo ma anzala Allahu qaloo bal nattabiAAu ma wajadna AAalayhi abaana awa
  10. Wayadrao AAanha alAAathaba an tashhada arbaAAa shahadatin billahi innahu lamina alkathibeen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب