surah Ghafir aya 63 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَاتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ غافر: 63]
Kathalika yu'faku allatheena kanoo bi-ayati Allahi yajhadoon
transliterasi Indonesia
każālika yu`fakullażīna kānụ bi`āyātillāhi yaj-ḥadụn
English translation of the meaning
Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allah.
Surah Ghafir FullKadhalika Yu`ufaku Al-Ladhina Kanu Bi`ayati Allahi Yajhaduna
Kathalika yufaku allatheena kanoo biayati Allahi yajhadoona
Kathalika yu'faku allatheena kanoo bi-ayati Allahi yajhadoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
keẕâlike yü'fekü-lleẕîne kânû biâyâti-llâhi yecḥadûn.
Kathalika yu'faku allatheena kanoo bi-ayati Allahi yajhadoon meaning in urdu
اِسی طرح وہ سب لوگ بہکائے جاتے رہے ہیں جو اللہ کی آیات کا انکار کرتے تھے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Thus were turned away those who used to deny the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of Allah.
Indonesia transalation
Demikianlah orang-orang yang selalu mengingkari ayat-ayat Allah dipalingkan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Kathalika yu'faku allatheena kanoo bi-ayati Allahi yajhadoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:63) Thus it is only those who had denied Allah's Signs that were led astray. *88
Kazaalika yu`fakul loazeena kaanoo bi Aayaatil laahi yajhadoon
*88) That is, "In every age the common people have been deluded by the misguides only because the people did not believe in the Revelations that Allah sent down through His Messengers to make them understand the Truth. Consequently; they were trapped by the selfish, dishonest people, who had set up shrines of false gods as a business. "
Ayats from Quran in English
- Sayaqoolu allatheena ashrakoo law shaa Allahu ma ashrakna wala abaona wala harramna min shay-in kathalika
- Qaloo taqasamoo billahi lanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi ma shahidna mahlika ahlihi wa-inna lasadiqoon
- Waqad khalaqakum atwara
- La yusminu wala yughnee min jooAA
- Fasabbih bismi rabbika alAAatheem
- Ola-ika allatheena laAAanahumu Allahu waman yalAAani Allahu falan tajida lahu naseera
- Innahu laqawlu rasoolin kareem
- Yateeman tha maqraba
- Wallatheena yuthahiroona min nisa-ihim thumma yaAAoodoona lima qaloo fatahreeru raqabatin min qabli an yatamassa thalikum
- Wallatheena amanoo waAAamiloo assalihati sanudkhiluhum jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha abadan lahum feeha
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



