surah Sad aya 68 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ﴾
[ ص: 68]
Antum AAanhu muAAridoon
transliterasi Indonesia
antum 'an-hu mu'riḍụn
English translation of the meaning
From which you turn away.
Surah Saad FullAntum `Anhu Mu`riđuna
Antum AAanhu muAAridoona
Antum AAanhu muAAridoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
entüm `anhü mü`riḍûn.
Antum AAanhu muAAridoon meaning in urdu
جس کو سن کر تم منہ پھیرتے ہو"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"From which you turn away!
Indonesia transalation
yang kamu berpaling darinya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Antum AAanhu muAAridoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:68) from which you are turning away.' *58
Antum `anhu mu`ridoon
*58) This is the answer to what the disbelievers said in verse 5: "Has he made just One God in place of all the gods? This is indeed a strange thing." It means: "You may frown and scowl as you like, but this is a reality of which I am informing you, and your frowning and scowling cannot change it." This answer not only contains the statement of the truth, but it also contains the argument for it. The mushriks said: "Deities are many of whom one is Allah also. How is it that you have done away with all other deities and kept only One Allah?" In answer it was said: "Thc real Deity is One Allah alone, for He is dominant over cverything: He is the Owner of the earth and the heavens, and cverything in the Universe belongs to Him. Every being other than Him, whom you havc set up as other gods in the Universe, is dominated and subdued before Him; therefore, the subservient beings cannot be associates in the Godhead of the Dominant and All-Mighty God. Therefore, there is no ground for which they may be regarded as deities. "
Ayats from Quran in English
- Falmuqassimati amra
- Faqulna ya adamu inna hatha AAaduwwun laka walizawjika fala yukhrijannakuma mina aljannati fatashqa
- Salamun AAala il yaseen
- SammaAAoona lilkathibi akkaloona lissuhti fa-in jaooka fahkum baynahum aw aAArid AAanhum wa-in tuAArid AAanhum falan
- Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi fanthur kayfa kana AAaqibatu aththalimeen
- Rabbana wajAAalna muslimayni laka wamin thurriyyatina ommatan muslimatan laka waarina manasikana watub AAalayna innaka anta
- Walal-akhiratu khayrun laka mina al-oola
- Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileen
- Waaqsamoo billahi jahda aymanihim la yabAAathu Allahu man yamootu bala waAAdan AAalayhi haqqan walakinna akthara
- Qul lan yuseebana illa ma kataba Allahu lana huwa mawlana waAAala Allahi falyatawakkali almu'minoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers