surah Maarij aya 2 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Maarij aya 2 in arabic text(The Ways of Ascent).
  
   
Verse 2 from Al-Maarij in Arabic

﴿لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾
[ المعارج: 2]

Lilkafireena laysa lahu dafiAA

transliterasi Indonesia

lil-kāfirīna laisa lahụ dāfi'


English translation of the meaning

To the disbelievers; of it there is no preventer.

Surah Al-Maarij Full

Lilkafiryna Laysa Lahu Dafi`un

Lilkafireena laysa lahu dafiAAun


Lilkafireena laysa lahu dafiAA - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 2 from Maarij phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


lilkâfirîne leyse lehû dâfi`.


Lilkafireena laysa lahu dafiAA meaning in urdu

کافروں کے لیے ہے، کوئی اُسے دفع کرنے والا نہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Upon the disbelievers, which none can avert,


Indonesia transalation


bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya,

Page 568 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Lilkafireena laysa lahu dafiAA translate in arabic

للكافرين ليس له دافع

سورة: المعارج - آية: ( 2 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 568 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(70:2) (a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert;

Lilkaafireen laisa lahoo daafi


Ayats from Quran in English

  1. Walaqad tarakna minha ayatan bayyinatan liqawmin yaAAqiloon
  2. Qaloo tallahi laqad AAalimtum ma ji'na linufsida fee al-ardi wama kunna sariqeen
  3. Lahiyatan quloobuhum waasarroo annajwa allatheena thalamoo hal hatha illa basharun mithlukum afata'toona assihra waantum tubsiroon
  4. Ola-ika allatheena laysa lahum fee al-akhirati illa annaru wahabita ma sanaAAoo feeha wabatilun ma kanoo
  5. Wawuffiyat kullu nafsin ma AAamilat wahuwa aAAlamu bima yafAAaloon
  6. Ith talaqqawnahu bi-alsinatikum wataqooloona bi-afwahikum ma laysa lakum bihi AAilmun watahsaboonahu hayyinan wahuwa AAinda Allahi
  7. Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheem
  8. La yasmaAAoona haseesaha wahum fee ma ishtahat anfusuhum khalidoon
  9. Qala la ya'teekuma taAAamun turzaqanihi illa nabba'tukuma bita'weelihi qabla an ya'tiyakuma thalikuma mimma AAallamanee rabbee
  10. Wa-innee mursilatun ilayhim bihadiyyatin fanathiratun bima yarjiAAu almursaloon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maarij Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers