surah Anbiya aya 69 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Anbiya aya 69 in arabic text(The Prophets).
  
   
Verse 69 from Al-Anbiya in Arabic

﴿قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الأنبياء: 69]

Qulna ya naru koonee bardan wasalaman AAala ibraheem

transliterasi Indonesia

qulnā yā nāru kụnī bardaw wa salāman 'alā ibrāhīm


English translation of the meaning

Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."

Surah Al-Anbiya Full

Qulna Ya Naru Kuni Bardaan Wa Salamaan `Ala `Ibrahima

Qulna ya naru koonee bardan wasalaman AAala ibraheema


Qulna ya naru koonee bardan wasalaman AAala ibraheem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 69 from Anbiya phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ḳulnâ yâ nâru kûnî berdev veselâmen `alâ ibrâhîm.


Qulna ya naru koonee bardan wasalaman AAala ibraheem meaning in urdu

ہم نے کہا "اے آگ، ٹھنڈی ہو جا اور سلامتی بن جا ابراہیمؑ پر"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


We (Allah) said: "O fire! Be you coolness and safety for Ibrahim (Abraham)!"


Indonesia transalation


Kami (Allah) berfirman, “Wahai api! Jadilah kamu dingin, dan penyelamat bagi Ibrahim!”

Page 327 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Qulna ya naru koonee bardan wasalaman AAala ibraheem translate in arabic

قلنا يانار كوني بردا وسلاما على إبراهيم

سورة: الأنبياء - آية: ( 69 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 327 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:69) At this, We commanded, O fire! be cool and become safe for Abraham" . *62

Qulnaa yaa naaru koonee bardanw wa salaaman `alaaa Ibraaheem

*62) 'Though this is one of those miracles which have been clearly stated in the Qur'an, there are people who try to "prove" that there was no such miracle at all. According to this passage (vv. 68-70), Prophet Abraham was actually threatened to be burnt alive and he was accordingly thrown into the burning fire; but Allah ordered the fire to become cool and harmless for him. In the face of the clear words of the Qur'an, these people deny this miracle because according to them it is impossible even for Allah to go beyond the routine of the physical laws. They say that miracles cannot appeal to the rationalists of the modern age, and therefore these should be interpreted in accordance with physical laws. They forget that according to the Qur'an, Allah is able to do everything, and He dces extraordinary and unusual things which cannot be explained by "science". Therefore they should accept the Qur'an as it is or discard it, but they should not twist it to suit their so-called rationalism.
 


Ayats from Quran in English

  1. Qaloo in hathani lasahirani yureedani an yukhrijakum min ardikum bisihrihima wayathhaba bitareeqatikumu almuthla
  2. Innahum in yathharoo AAalaykum yarjumookum aw yuAAeedookum fee millatihim walan tuflihoo ithan abada
  3. FarajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala ya qawmi alam yaAAidkum rabbukum waAAdan hasanan afatala
  4. Wakathalika jaAAalna likulli nabiyyin AAaduwwan shayateena al-insi waljinni yoohee baAAduhum ila baAAdin zukhrufa alqawli ghurooran
  5. Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadi waman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihi wanahshuruhum yawma
  6. Walisulaymana arreeha ghuduwwuha shahrun warawahuha shahrun waasalna lahu AAayna alqitri wamina aljinni man yaAAmalu bayna
  7. Man tha allathee yuqridu Allaha qardan hasanan fayudaAAifahu lahu adAAafan katheeratan wallahu yaqbidu wayabsutu wa-ilayhi
  8. Waman yutiAAi Allaha warrasoola faola-ika maAAa allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina annabiyyeena wassiddeeqeena washshuhada-i wassaliheena
  9. Walaw tara ith wuqifoo AAala annari faqaloo ya laytana nuraddu wala nukaththiba bi-ayati rabbina wanakoona
  10. Waqul jaa alhaqqu wazahaqa albatilu inna albatila kana zahooqa

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 19, 2025

Please remember us in your sincere prayers