surah Tur aya 22 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Tur aya 22 in arabic text(The Mount).
  
   
Verse 22 from At-Tur in Arabic

﴿وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ﴾
[ الطور: 22]

Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoon

transliterasi Indonesia

wa amdadnāhum bifākihatiw wa laḥmim mimmā yasytahụn


English translation of the meaning

And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.

Surah At-Tur Full

Wa `Amdadnahum Bifakihatin Wa Lahmin Mimma Yashtahuna

Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoona


Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 22 from Tur phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veemdednâhüm bifâkihetiv velaḥmim mimmâ yeştehûn.


Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoon meaning in urdu

ہم اُن کو ہر طرح کے پھل اور گوشت، جس چیز کو بھی ان کا جی چاہے گا، خوب دیے چلے جائیں گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And We shall provide them with fruit and meat, such as they desire.


Indonesia transalation


Dan Kami berikan kepada mereka tambahan berupa buah-buahan dan daging dari segala jenis yang mereka ingini.

Page 524 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoon translate in arabic

وأمددناهم بفاكهة ولحم مما يشتهون

سورة: الطور - آية: ( 22 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(52:22) We shall provide them in abundance with all kinds of fruit and meat,  *17whatever they may desire.

Wa amdadnaahum bifaa kihatinw wa lahmim mimmaa yashtahoon

*17) In this verse, there is the mention of providing the dwellers of Paradise with every kind of meat generally, and in Surah AI-Waqi'ah it has been said: "They will be served with the flesh of fowls." We do not know what exactly will be the nature of this flesh. But just as in some expressions of the Qur'an and in some Ahadith it has been said about the milk of Paradise that it will not have been drawn from the udders of animals, and about the honey of Paradise it has been said that it will not have been produced by the bees, and about the wine of Paradise it has been said that it will not have been distilled froth rotten fruit, but these things will flow out of the springs into the canals by the power of AIlah, so it can be argued by analogy that this flesh too will not be obtained from slaughtered animals but this too will be a natural product. The God Who can produce milk and honey and wine directly from earthly substances can also produce tasty flesh of every kind from the same substances, which should even surpass the flesh of animals in taste and delight. (For further explanation, see E.N. 25 of Surah AsSaaffat, E.N.'s 21 to 23 of Surah Muhammad).
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب