surah Shuara aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 7]
Awa lam yaraw ila al-ardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareem
transliterasi Indonesia
a wa lam yarau ilal-arḍi kam ambatnā fīhā ming kulli zaujing karīm
English translation of the meaning
Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?
Surah Ash-Shuara FullAwalam Yaraw `Ila Al-`Arđi Kam `Anbatna Fiha Min Kulli Zawjin Karimin
Awalam yaraw ila alardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareemin
Awa lam yaraw ila al-ardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
evelem yerav ile-l'arḍi kem embetnâ fîhâ min külli zevcin kerîm.
Awa lam yaraw ila al-ardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareem meaning in urdu
اور کیا انہوں نے کبھی زمین پر نگاہ نہیں ڈالی کہ ہم نے کتنی کثیر مقدار میں ہر طرح کی عمدہ نباتات اس میں پیدا کی ہیں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Do they not observe the earth, how much of every good kind We cause to grow therein?
Indonesia transalation
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, betapa banyak Kami tumbuhkan di bumi itu berbagai macam pasangan (tumbuh-tumbuhan) yang baik?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Awa lam yaraw ila al-ardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareem translate in arabic
أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم
سورة: الشعراء - آية: ( 7 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 367 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:7) And have they never looked at the earth (and seen) how We have created in it a variety of fine vegetation in abundance ?
Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem
Ayats from Quran in English
- Kuloo washraboo hanee-an bima kuntum taAAmaloon
- Qala almalao allatheena istakbaroo min qawmihi lillatheena istudAAifoo liman amana minhum ataAAlamoona anna salihan mursalun
- FaAAAAalun lima yureed
- Qalat ya ayyuha almalao innee olqiya ilayya kitabun kareem
- Kutiba AAalayhi annahu man tawallahu faannahu yudilluhu wayahdeehi ila AAathabi assaAAeer
- Aw amara bittaqwa
- Allatheena yattabiAAoona arrasoola annabiyya al-ommiyya allathee yajidoonahu maktooban AAindahum fee attawrati wal-injeeli ya'muruhum bilmaAAroofi wayanhahum
- Wa-in yaraw kisfan mina assama-i saqitan yaqooloo sahabun markoom
- Wakathalika zayyana likatheerin mina almushrikeena qatla awladihim shurakaohum liyurdoohum waliyalbisoo AAalayhim deenahum walaw shaa Allahu
- Wakullan naqussu AAalayka min anba-i arrusuli ma nuthabbitu bihi fu-adaka wajaaka fee hathihi alhaqqu wamawAAithatun
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers