surah Shuara aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ﴾
[ الشعراء: 7]
Awa lam yaraw ila al-ardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareem
transliterasi Indonesia
a wa lam yarau ilal-arḍi kam ambatnā fīhā ming kulli zaujing karīm
English translation of the meaning
Did they not look at the earth - how much We have produced therein from every noble kind?
Surah Ash-Shuara FullAwalam Yaraw `Ila Al-`Arđi Kam `Anbatna Fiha Min Kulli Zawjin Karimin
Awalam yaraw ila alardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareemin
Awa lam yaraw ila al-ardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareem - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
evelem yerav ile-l'arḍi kem embetnâ fîhâ min külli zevcin kerîm.
Awa lam yaraw ila al-ardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareem meaning in urdu
اور کیا انہوں نے کبھی زمین پر نگاہ نہیں ڈالی کہ ہم نے کتنی کثیر مقدار میں ہر طرح کی عمدہ نباتات اس میں پیدا کی ہیں؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Do they not observe the earth, how much of every good kind We cause to grow therein?
Indonesia transalation
Dan apakah mereka tidak memperhatikan bumi, betapa banyak Kami tumbuhkan di bumi itu berbagai macam pasangan (tumbuh-tumbuhan) yang baik?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Awa lam yaraw ila al-ardi kam anbatna feeha min kulli zawjin kareem translate in arabic
أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم
سورة: الشعراء - آية: ( 7 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 367 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:7) And have they never looked at the earth (and seen) how We have created in it a variety of fine vegetation in abundance ?
Awa lam yaraw ilal ardi kam ambatnaa feehaa min kulli zawjin kareem
Ayats from Quran in English
- Thalika waman yuAAaththim shaAAa-ira Allahi fa-innaha min taqwa alquloob
- Walaqad arsalna min qablika rusulan ila qawmihim fajaoohum bilbayyinati fantaqamna mina allatheena ajramoo wakana haqqan
- Qala rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleen
- Huwa allathee yunazzilu AAala AAabdihi ayatin bayyinatin liyukhrijakum mina aththulumati ila annoori wa-inna Allaha bikum
- Qul yuhyeeha allathee anshaaha awwala marratin wahuwa bikulli khalqin AAaleem
- YaAAlamu ma yaliju fee al-ardi wama yakhruju minha wama yanzilu mina assama-i wama yaAAruju feeha
- Ma ashhadtuhum khalqa assamawati wal-ardi wala khalqa anfusihim wama kuntu muttakhitha almudilleena AAaduda
- Allatheena ya'kuloona arriba la yaqoomoona illa kama yaqoomu allathee yatakhabbatuhu ashshaytanu mina almassi thalika bi-annahum
- Walamma jaahum kitabun min AAindi Allahi musaddiqun lima maAAahum wakanoo min qablu yastaftihoona AAala allatheena
- Wakaayyin min dabbatin la tahmilu rizqaha Allahu yarzuquha wa-iyyakum wahuwa assameeAAu alAAaleem
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



