surah Bayyinah aya 7 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ﴾
[ البينة: 7]
Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati ola-ika hum khayru albariyya
transliterasi Indonesia
innallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti ulā`ika hum khairul-bariyyah
English translation of the meaning
Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures.
Surah Al-Bayyinah FullInna Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati `Ula`ika Hum Khayru Al-Bariyahi
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati olaika hum khayru albariyyati
Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati ola-ika hum khayru albariyya - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti ülâike hüm ḫayru-lberiyyeh.
Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati ola-ika hum khayru albariyya meaning in urdu
جو لوگ ایمان لے آئے اور جنہوں نے نیک عمل کیے، وہ یقیناً بہترین خلائق ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, those who believe [in the Oneness of Allah, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him)) including all obligations ordered by Islam] and do righteous good deeds, they are the best of creatures.
Indonesia transalation
Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka itu adalah sebaik-baik makhluk.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati ola-ika hum khayru albariyya translate in arabic
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية
سورة: البينة - آية: ( 7 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 599 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(98:7) But those that believe and work righteous deeds, they are the best of creatures. *10
Innal lazeena aamanu wa `amilus saalihaati ula-ika hum khairul bareey yah
*10) That is, they are superior to all creatures of God, even to the angels, for the angels do not have the power to disobey, and these people adopt Allah's obedience in spite of having the power to disobey Him.
Ayats from Quran in English
- Lahu maqaleedu assamawati wal-ardi wallatheena kafaroo bi-ayati Allahi ola-ika humu alkhasiroon
- YastaAAjiloonaka bilAAathabi wa-inna jahannama lamuheetatun bilkafireen
- Qalat inna almulooka itha dakhaloo qaryatan afsadooha wajaAAaloo aAAizzata ahliha athillatan wakathalika yafAAaloon
- Wama arsalnaka illa kaffatan linnasi basheeran wanatheeran walakinna akthara annasi la yaAAlamoon
- Bala in tasbiroo watattaqoo waya'tookum min fawrihim hatha yumdidkum rabbukum bikhamsati alafin mina almala-ikati musawwimeen
- Falyawma la yamliku baAAdukum libaAAdin nafAAan wala darran wanaqoolu lillatheena thalamoo thooqoo AAathaba annari allatee
- Wayunthira allatheena qaloo ittakhatha Allahu walada
- Liyas-ala assadiqeena AAan sidqihim waaAAadda lilkafireena AAathaban aleema
- Wallatheena sabaroo ibtighaa wajhi rabbihim waaqamoo assalata waanfaqoo mimma razaqnahum sirran waAAalaniyatan wayadraoona bilhasanati assayyi-ata
- Afaman haqqa AAalayhi kalimatu alAAathabi afaanta tunqithu man fee annar
Quran surahs in English :
Download surah Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers