surah Al Isra aya 74 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Isra aya 74 in arabic text(The Night Journey).
  
   
Verse 74 from Al-Isra in Arabic

﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]

Walawla an thabbatnaka laqad kidta tarkanu ilayhim shay-an qaleela

transliterasi Indonesia

walau lā an ṡabbatnāka laqad kitta tarkanu ilaihim syai`ang qalīlā


English translation of the meaning

And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.

Surah Al-Isra Full

Wa Lawla `An Thabbatnaka Laqad Kidtta Tarkanu `Ilayhim Shay`aan Qalilaan

Walawla an thabbatnaka laqad kidta tarkanu ilayhim shayan qaleelan


Walawla an thabbatnaka laqad kidta tarkanu ilayhim shay-an qaleela - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 74 from Al Isra phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


velevlâ en ŝebbetnâke leḳad kitte terkenü ileyhim şey'en ḳalîlâ.


Walawla an thabbatnaka laqad kidta tarkanu ilayhim shay-an qaleela meaning in urdu

اور بعید نہ تھا کہ اگر ہم تمہیں مضبوط نہ رکھتے تو تم ان کی طرف کچھ نہ کچھ جھک جاتے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And had We not made you stand firm, you would nearly have inclined to them a little.


Indonesia transalation


Dan sekiranya Kami tidak memperteguh (hati)mu, niscaya engkau hampir saja condong sedikit kepada mereka.

Page 289 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Walawla an thabbatnaka laqad kidta tarkanu ilayhim shay-an qaleela translate in arabic

ولولا أن ثبتناك لقد كدت تركن إليهم شيئا قليلا

سورة: الإسراء - آية: ( 74 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 289 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(17:74) It was just possible that you might have inclined a little towards them, if We had not given you strength.

Wa law laaa an sabbatnaaka laqad kitta tarkanu ilaihim sha`an qaleela


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب