surah Assaaffat aya 163 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 163]
Illa man huwa sali aljaheem
transliterasi Indonesia
illā man huwa ṣālil-jaḥīm
English translation of the meaning
Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.
Surah As-Saaffat FullIlla Man Huwa Sali Al-Jahimi
Illa man huwa sali aljaheemi
Illa man huwa sali aljaheem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
illâ men hüve ṣâli-lceḥîm.
Illa man huwa sali aljaheem meaning in urdu
مگر صرف اُس کو جو دوزخ کی بھڑکتی ہوئی آگ میں جھلسنے والا ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Except those who are predestined to burn in Hell!
Indonesia transalation
kecuali orang-orang yang akan masuk ke neraka Jahim.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Illa man huwa sali aljaheem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:163) except him who shall roast in the Blazing Fire. *90
Illaa man huwa saalil jaheem
*90) Another translation of this verse can be: "Therefore, you and your worship: on this you cannot tempt into mischief anyone except him . . . " According to this second translation, the meaning would be: "O you who have gone astray, by this worship that you arc performing before us, and regarding us as the children of Allah, Lord of the worlds, you cannot tempt us into mischief. By this you can only beguile a fool who might be working for his own doom. So, we refuse to fall into the trap that you have set for us."
Ayats from Quran in English
- Kalla la wazar
- WajaAAalanee mubarakan aynama kuntu waawsanee bissalati wazzakati ma dumtu hayya
- Thumma laatiyannahum min bayni aydeehim wamin khalfihim waAAan aymanihim waAAan shama-ilihim wala tajidu aktharahum shakireen
- Fala tadAAu maAAa Allahi ilahan akhara fatakoona mina almuAAaththabeen
- Walamma barazoo lijaloota wajunoodihi qaloo rabbana afrigh AAalayna sabran wathabbit aqdamana wansurna AAala alqawmi alkafireen
- Wa-ith yaqoolu almunafiqoona wallatheena fee quloobihim maradun ma waAAadana Allahu warasooluhu illa ghuroora
- Qala hatha rahmatun min rabbee fa-itha jaa waAAdu rabbee jaAAalahu dakkaa wakana waAAdu rabbee haqqa
- Wa-itha arrusulu oqqitat
- Wa-inna rabbaka layaAAlamu ma tukinnu sudooruhum wama yuAAlinoon
- Linuriyaka min ayatina alkubra
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers