surah Al Imran aya 76 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ مَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ وَاتَّقَىٰ فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 76]
Bala man awfa biAAahdihi wattaqa fa-inna Allaha yuhibbu almuttaqeen
transliterasi Indonesia
balā man aufā bi'ahdihī wattaqā fa innallāha yuḥibbul-muttaqīn
English translation of the meaning
But yes, whoever fulfills his commitment and fears Allah - then indeed, Allah loves those who fear Him.
Surah Al Imran FullBala Man `Awfa Bi`ahdihi Wa Attaqa Fa`inna Allaha Yuhibbu Al-Muttaqina
Bala man awfa biAAahdihi waittaqa fainna Allaha yuhibbu almuttaqeena
Bala man awfa biAAahdihi wattaqa fa-inna Allaha yuhibbu almuttaqeen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
belâ men evfâ bi`ahdihî vetteḳâ feinne-llâhe yüḥibbü-lmütteḳîn.
Bala man awfa biAAahdihi wattaqa fa-inna Allaha yuhibbu almuttaqeen meaning in urdu
جو بھی اپنے عہد کو پورا کرے گا اور برائی سے بچ کر رہے گا وہ اللہ کا محبوب بنے گا، کیونکہ پرہیز گار لوگ اللہ کو پسند ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Yes, whoever fulfils his pledge and fears Allah much; verily, then Allah loves those who are Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2).
Indonesia transalation
Sebenarnya barangsiapa menepati janji dan bertakwa, maka sungguh, Allah mencintai orang-orang yang bertakwa.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Bala man awfa biAAahdihi wattaqa fa-inna Allaha yuhibbu almuttaqeen translate in arabic
بلى من أوفى بعهده واتقى فإن الله يحب المتقين
سورة: آل عمران - آية: ( 76 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 59 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:76) But Allah loves only those who fulfil their covenant and fear Allah. Truly Allah loves the God-fearing.
Balaa man awfaa bi`ahdihee wattaqaa fainnal laaha yuhibbul muttaqeen
Ayats from Quran in English
- Innama assabeelu AAala allatheena yasta'thinoonaka wahum aghniyao radoo bi-an yakoonoo maAAa alkhawalifi watabaAAa Allahu AAala
- Allahu allathee jaAAala lakumu al-anAAama litarkaboo minha waminha ta'kuloon
- WaAAbud rabbaka hatta ya'tiyaka alyaqeen
- Walaw shaa Allahu ma ashrakoo wama jaAAalnaka AAalayhim hafeethan wama anta AAalayhim biwakeel
- Thumma ansha'na min baAAdihim quroonan akhareen
- Hurrimat AAalaykum ommahatukum wabanatukum waakhawatukum waAAammatukum wakhalatukum wabanatu al-akhi wabanatu al-okhti waommahatukumu allatee ardaAAnakum waakhawatukum
- Wala-in akhkharna AAanhumu alAAathaba ila ommatin maAAdoodatin layaqoolunna ma yahbisuhu ala yawma ya'teehim laysa masroofan
- Qala okhruj minha mathooman madhooran laman tabiAAaka minhum laamlaanna jahannama minkum ajmaAAeen
- WajaAAalna ibna maryama waommahu ayatan waawaynahuma ila rabwatin thati qararin wamaAAeen
- Innee amantu birabbikum fasmaAAoon
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers