surah Assaaffat aya 76 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 76]
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheem
transliterasi Indonesia
wa najjaināhu wa ahlahụ minal-karbil-'aẓīm
English translation of the meaning
And We saved him and his family from the great affliction.
Surah As-Saaffat FullWa Najjaynahu Wa `Ahlahu Mina Al-Karbi Al-`Azimi
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheemi
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
venecceynâhü veehlehû mine-lkerbi-l`ażîm.
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheem meaning in urdu
ہم نے اُس کو اور اس کے گھر والوں کو کرب عظیم سے بچا لیا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning),
Indonesia transalation
Kami telah menyelamatkan dia dan pengikutnya dari bencana yang besar.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:76) We delivered him and his household from the great calamity; *41
Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil `azeem
*41) That is, from the severe distress that was being caused to him on account of the continuous opposition and antagonism of a wicked and cruel people. This also contains a subtle allusion that just as the Prophet Noah and his companions were saved from the great distress, so also shall We ultimately save the Prophet Muhammad (upon whom be Allah's peace) and his Companions from the great distress that is being caused to them by the people of Makkah.
Ayats from Quran in English
- Qul kafa billahi baynee wabaynakum shaheedan yaAAlamu ma fee assamawati wal-ardi wallatheena amanoo bilbatili wakafaroo
- Fa-itha bariqa albasar
- Illa AAibada Allahi almukhlaseen
- Wamathalu allatheena kafaroo kamathali allathee yanAAiqu bima la yasmaAAu illa duAAaan wanidaan summun bukmun AAumyun
- Fee jeediha hablun min masad
- Inna thalika lahaqqun takhasumu ahli annar
- Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalak
- Inna ladayna ankalan wajaheema
- Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma la tunthiroon
- Aw takoona laka jannatun min nakheelin waAAinabin fatufajjira al-anhara khilalaha tafjeera
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers