surah Assaaffat aya 76 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 76]
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheem
transliterasi Indonesia
wa najjaināhu wa ahlahụ minal-karbil-'aẓīm
English translation of the meaning
And We saved him and his family from the great affliction.
Surah As-Saaffat FullWa Najjaynahu Wa `Ahlahu Mina Al-Karbi Al-`Azimi
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheemi
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
venecceynâhü veehlehû mine-lkerbi-l`ażîm.
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheem meaning in urdu
ہم نے اُس کو اور اس کے گھر والوں کو کرب عظیم سے بچا لیا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We rescued him and his family from the great distress (i.e. drowning),
Indonesia transalation
Kami telah menyelamatkan dia dan pengikutnya dari bencana yang besar.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheem translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:76) We delivered him and his household from the great calamity; *41
Wa jajainaahu wa ahlahoo minal karbil `azeem
*41) That is, from the severe distress that was being caused to him on account of the continuous opposition and antagonism of a wicked and cruel people. This also contains a subtle allusion that just as the Prophet Noah and his companions were saved from the great distress, so also shall We ultimately save the Prophet Muhammad (upon whom be Allah's peace) and his Companions from the great distress that is being caused to them by the people of Makkah.
Ayats from Quran in English
- Ithhab bikitabee hatha faalqih ilayhim thumma tawalla AAanhum fanthur matha yarjiAAoon
- Qul hal min shuraka-ikum man yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu quli Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu
- Inna allathee farada AAalayka alqur-ana laradduka ila maAAadin qul rabbee aAAlamu man jaa bilhuda waman
- Tilka min anba-i alghaybi nooheeha ilayka ma kunta taAAlamuha anta wala qawmuka min qabli hatha
- Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasiran
- Wa-ith yaAAidukumu Allahu ihda atta-ifatayni annaha lakum watawaddoona anna ghayra thati ashshawkati takoonu lakum wayureedu
- Ma kana AAala annabiyyi min harajin feema farada Allahu lahu sunnata Allahi fee allatheena khalaw
- WaateeAAoo Allaha waateeAAoo arrasoola wahtharoo fa-in tawallaytum faAAlamoo annama AAala rasoolina albalaghu almubeen
- Fakayfa itha asabat-hum museebatun bima qaddamat aydeehim thumma jaooka yahlifoona billahi in aradna illa ihsanan
- Innee wajjahtu wajhiya lillathee fatara assamawati wal-arda haneefan wama ana mina almushrikeen
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers