surah Baqarah aya 77 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ البقرة: 77]
Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoon
transliterasi Indonesia
a wa lā ya'lamụna annallāha ya'lamu mā yusirrụna wa mā yu'linụn
English translation of the meaning
But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?
Surah Al-Baqarah FullAwala Ya`lamuna `Anna Allaha Ya`lamu Ma Yusirruna Wa Ma Yu`linuna
Awala yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona
Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
evelâ ya`lemûne enne-llâhe ya`lemü mâ yüsirrûne vemâ yü`linûn.
Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoon meaning in urdu
اور کیا یہ جانتے نہیں ہیں کہ جو کچھ یہ چھپاتے ہیں اور جو کچھ ظاہر کرتے ہیں، اللہ کو سب باتوں کی خبر ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Know they (Jews) not that Allah knows what they conceal and what they reveal?
Indonesia transalation
Dan tidakkah mereka tahu bahwa Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka nyatakan?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoon translate in arabic
أو لا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون
سورة: البقرة - آية: ( 77 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 12 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:77) Do they really not know that Allah is fully aware of what they hide and what they disclose?
Awalaa ya`lamoona annal laaha ya`lamu maa yusirroona wa maa yu`linoon
Ayats from Quran in English
- Ittakhathoo ahbarahum waruhbanahum arbaban min dooni Allahi walmaseeha ibna maryama wama omiroo illa liyaAAbudoo ilahan
- Waqala allatheena kafaroo rabbana arina allathayni adallana mina aljinni wal-insi najAAalhuma tahta aqdamina liyakoona mina
- Wala-in arsalna reehan faraawhu musfarran lathalloo min baAAdihi yakfuroon
- Law ma ta'teena bilmala-ikati in kunta mina assadiqeen
- La ya'kuluhu illa alkhati-oon
- Lawla ith samiAAtumoohu thanna almu'minoona walmu'minatu bi-anfusihim khayran waqaloo hatha ifkun mubeen
- Ala yathunnu ola-ika annahum mabAAoothoon
- Wadduha
- Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma la tunthiroon
- Wallahu faddala baAAdakum AAala baAAdin fee arrizqi fama allatheena fuddiloo biraddee rizqihim AAala ma malakat
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers