surah Baqarah aya 77 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ البقرة: 77]
Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoon
transliterasi Indonesia
a wa lā ya'lamụna annallāha ya'lamu mā yusirrụna wa mā yu'linụn
English translation of the meaning
But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?
Surah Al-Baqarah FullAwala Ya`lamuna `Anna Allaha Ya`lamu Ma Yusirruna Wa Ma Yu`linuna
Awala yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona
Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
evelâ ya`lemûne enne-llâhe ya`lemü mâ yüsirrûne vemâ yü`linûn.
Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoon meaning in urdu
اور کیا یہ جانتے نہیں ہیں کہ جو کچھ یہ چھپاتے ہیں اور جو کچھ ظاہر کرتے ہیں، اللہ کو سب باتوں کی خبر ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Know they (Jews) not that Allah knows what they conceal and what they reveal?
Indonesia transalation
Dan tidakkah mereka tahu bahwa Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka nyatakan?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Awa la yaAAlamoona anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoon translate in arabic
أو لا يعلمون أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون
سورة: البقرة - آية: ( 77 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 12 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:77) Do they really not know that Allah is fully aware of what they hide and what they disclose?
Awalaa ya`lamoona annal laaha ya`lamu maa yusirroona wa maa yu`linoon
Ayats from Quran in English
- Wala-in ataAAtum basharan mithlakum innakum ithan lakhasiroon
- Innama ya'murukum bissoo-i walfahsha-i waan taqooloo AAala Allahi ma la taAAlamoon
- Inna allatheena kafaroo baAAda eemanihim thumma izdadoo kufran lan tuqbala tawbatuhum waola-ika humu addalloon
- Wala-in saaltahum man khalaqa assamawati wal-arda layaqoolunna Allahu qul afaraaytum ma tadAAoona min dooni Allahi
- Ayahsaboona annama numidduhum bihi min malin wabaneen
- WarafaAAna fawqahumu attoora bimeethaqihim waqulna lahumu odkhuloo albaba sujjadan waqulna lahum la taAAdoo fee assabti
- Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththiban
- Allahu yabsutu arrizqa liman yashao wayaqdiru wafarihoo bilhayati addunya wama alhayatu addunya fee al-akhirati illa
- Ya ayyuha annasu ittaqoo rabbakumu allathee khalaqakum min nafsin wahidatin wakhalaqa minha zawjaha wabaththa minhuma
- Ya ayyuha al-insanu ma gharraka birabbika alkareem
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers