surah Shuara aya 84 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الشعراء: 84]
WajAAal lee lisana sidqin fee al-akhireen
transliterasi Indonesia
waj'al lī lisāna ṣidqin fil-ākhirīn
English translation of the meaning
And grant me a reputation of honor among later generations.
Surah Ash-Shuara FullWa Aj`al Li Lisana Sidqin Fi Al-`Akhirina
WaijAAal lee lisana sidqin fee alakhireena
WajAAal lee lisana sidqin fee al-akhireen - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vec`al lî lisâne ṣidḳin fi-l'âḫirîn.
WajAAal lee lisana sidqin fee al-akhireen meaning in urdu
اور بعد کے آنے والوں میں مجھ کو سچی ناموری عطا کر
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And grant me an honourable mention in later generations;
Indonesia transalation
dan jadikanlah aku buah tutur yang baik bagi orang-orang (yang datang) kemudian,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WajAAal lee lisana sidqin fee al-akhireen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:84) and grant me true renown among posterity, *62
Waj`al lee lisaana sidqin fil aakhireen
*62) "Grant me true renown among posterity": "Grant me the grace that posterity should remember me as a good and pious man after my death and not as one of the unjust people, who were not only wicked themselves, but who left nothing but wickedness behind them in the world. Enable me to perform such high deeds that my life should become a source of light for others for all times to come, and I should be counted among the benefactors of humanity." This is not a prayer for worldly greatness and renown, but for true greatness and renown, which can be achieved only as a result of solid and valuable services. A person's achieving such true renown and glory has two good aspects:
(1) The people of the world get a good example to follow, as against bad examples, which inspires them with piety and encourages them to follow the right way; and
(2) The righteous person will not only get the rewards of works done by posterity who were guided aright by the good example left and set by him, but in addition to his own good works, he will have the evidence of the millions of people in his favour that he had left behind him in the world fountains of guidance, which went on benefiting people, generation after generation, till the Day of Resurrection.
Ayats from Quran in English
- Wama bikum min niAAmatin famina Allahi thumma itha massakumu addurru fa-ilayhi taj-aroon
- Min wara-ihi jahannamu wayusqa min ma-in sadeed
- FarajaAAoo ila anfusihim faqaloo innakum antumu aththalimoon
- Ya ayyuha allatheena amanoo la ta'kuloo amwalakum baynakum bilbatili illa an takoona tijaratan AAan taradin
- Faqoola lahu qawlan layyinan laAAallahu yatathakkaru aw yakhsha
- Aw tusqita assamaa kama zaAAamta AAalayna kisafan aw ta'tiya billahi walmala-ikati qabeela
- Sawaon AAalayhim astaghfarta lahum am lam tastaghfir lahum lan yaghfira Allahu lahum inna Allaha la
- In tubdoo assadaqati faniAAimma hiya wa-in tukhfooha watu'tooha alfuqaraa fahuwa khayrun lakum wayukaffiru AAankum min
- Faqutila kayfa qaddar
- Qala fa'ti bihi in kunta mina assadiqeen
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب