surah Nahl aya 87 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 87 in arabic text(The Bee).
  
   
Verse 87 from An-Nahl in Arabic

﴿وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ النحل: 87]

Waalqaw ila Allahi yawma-ithin assalama wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroon

transliterasi Indonesia

wa alqau ilallāhi yauma`iżinis-salama wa ḍalla 'an-hum mā kānụ yaftarụn


English translation of the meaning

And they will impart to Allah that Day [their] submission, and lost from them is what they used to invent.

Surah An-Nahl Full

Wa `Alqaw `Ila Allahi Yawma`idhin As-Salama Wa Đalla `Anhum Ma Kanu Yaftaruna

Waalqaw ila Allahi yawmaithin alssalama wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona


Waalqaw ila Allahi yawma-ithin assalama wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 87 from Nahl phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veelḳav ile-llâhi yevmeiẕin-sseleme veḍalle `anhüm mâ kânû yefterûn.


Waalqaw ila Allahi yawma-ithin assalama wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroon meaning in urdu

اُس وقت یہ سب اللہ کے آگے جھک جائیں گے اور ان کی وہ ساری افترا پردازیاں رفو چکر ہو جائیں گی جو یہ دنیا میں کرتے رہے تھے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And they will offer (their full) submission to Allah (Alone) on that Day, and their invented false deities [all that they used to invoke besides Allah, e.g. idols, saints, priests, monks, angels, jinns, Jibrael (Gabriel), Messengers, etc.] will vanish from them.


Indonesia transalation


Dan pada hari itu mereka menyatakan tunduk kepada Allah dan lenyaplah segala yang mereka ada-adakan.

Page 276 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Waalqaw ila Allahi yawma-ithin assalama wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroon translate in arabic

وألقوا إلى الله يومئذ السلم وضل عنهم ما كانوا يفترون

سورة: النحل - آية: ( 87 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 276 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:87) At that time all of them will proffer submission before Allah and all they used to forge in this world shall vanish from them. *84

Wa alqaw ilal laahi yawma`izinis salama wa dalla `anhum maa kaanoo yaftaroon

*84) That is, "All those things on which they had relied will prove to be false, for they will not fmd anyone to hear their supplication nor anyone to remove their hardships. Nay, there will be none who will come forward and say, "These. are my dependents: so no action should be taken against them".
 


Ayats from Quran in English

  1. Ola-ika allatheena ishtarawoo alhayata addunya bil-akhirati fala yukhaffafu AAanhumu alAAathabu wala hum yunsaroon
  2. Qul hal tarabbasoona bina illa ihda alhusnayayni wanahnu natarabbasu bikum an yuseebakumu Allahu biAAathabin min
  3. Qala fama balu alqurooni al-oola
  4. Allathee jaAAala maAAa Allahi ilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabi ashshadeed
  5. Tanazzalu almala-ikatu warroohu feeha bi-ithni rabbihim min kulli amr
  6. Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoon
  7. La yathooqoona feeha almawta illa almawtata al-oola wawaqahum AAathaba aljaheem
  8. WasariAAoo ila maghfiratin min rabbikum wajannatin AAarduha assamawatu wal-ardu oAAiddat lilmuttaqeen
  9. Walahu ma sakana fee allayli wannahari wahuwa assameeAAu alAAaleem
  10. Tabaraka allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min tahtiha al-anharu wayajAAal

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
surah Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nahl Al Hosary
Al Hosary
surah Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers