surah Ad Dukhaan aya 14 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ad Dukhaan aya 14 in arabic text(The Smoke).
  
   
Verse 14 from Ad-Dukhaan in Arabic

﴿ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ﴾
[ الدخان: 14]

Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoon

transliterasi Indonesia

ṡumma tawallau 'an-hu wa qālụ mu'allamum majnụn


English translation of the meaning

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."

Surah Ad-Dukhaan Full

Thumma Tawallaw `Anhu Wa Qalu Mu`allamun Majnunun

Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoonun


Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 14 from Ad Dukhaan phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ŝümme tevellev `anhü veḳâlû mü`allemüm mecnûn.


Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoon meaning in urdu

پھر بھی یہ اُس کی طرف ملتفت نہ ہوئے اور کہا کہ "یہ تو سکھایا پڑھایا باولا ہے"

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Then they had turned away from him (Messenger Muhammad SAW) and said: "One (Muhammad SAW) taught (by a human being), a madman!"


Indonesia transalation


kemudian mereka berpaling darinya dan berkata, “Dia itu orang yang menerima ajaran (dari orang lain) dan orang gila.”

Page 496 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoon translate in arabic

ثم تولوا عنه وقالوا معلم مجنون

سورة: الدخان - آية: ( 14 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 496 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:14) yet they turned away from him and said: 'This is a well-tutored madman.' *12

Summaa tawallaw `anhu wa qaaloo mu`allamum majnoon

*12) What they meant was: "This was a simple man, some others have incited and deceived him: they secretly forge and teach him verses of the Qur'an, and he comes and recites them before the people: they sit back in peace and leave him alone to receive the abuses and be pelted with stones." They would make a mockery of aII the arguments, the admonitions and the serious teachings which the Holy Prophet had been presenting since several years and was growing weary. Neither they paid any attention to the rational things being expressed in the Qur'an .nor recognized the extraordinary character of the man who was presenting them, nor took any trouble to think what nonsense they were uttering when they imputed such things to the Holy prophet. Obviously, if there had been another person who gave .secret instruction to the Holy Prophet, he could not have remained hidden from Hadrat Khadijah and Abu Bakr, 'Ali and Zaid bin Harithah and other early Muslims, who were the closest and constant Companions of the Holy Prophet. Then, how it is that these very people only became his most devoted and dedicated followers, whereas if the business of prophethood had depended on the secret instruction of sonic other person, these very people would have been in the forefront to oppose him (For further explanation, see An-Nahl: 103, AI-Furqan: 4-6 and the corresponding E.N.'s).
 


Ayats from Quran in English

  1. Wakulla insanin alzamnahu ta-irahu fee AAunuqihi wanukhriju lahu yawma alqiyamati kitaban yalqahu manshoora
  2. Amwatun ghayru ahya-in wama yashAAuroona ayyana yubAAathoon
  3. Walawla ith samiAAtumoohu qultum ma yakoonu lana an natakallama bihatha subhanaka hatha buhtanun AAatheem
  4. Waqala allatheena kafaroo rabbana arina allathayni adallana mina aljinni wal-insi najAAalhuma tahta aqdamina liyakoona mina
  5. Hatta itha balagha bayna assaddayni wajada min doonihima qawman la yakadoona yafqahoona qawla
  6. Waqaloo ittakhatha arrahmanu waladan subhanahu bal AAibadun mukramoon
  7. Muttaki-eena feeha AAala al-ara-iki la yarawna feeha shamsan wala zamhareera
  8. Wala tankihoo ma nakaha abaokum mina annisa-i illa ma qad salafa innahu kana fahishatan wamaqtan
  9. Takadu assamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu hadda
  10. Wa-in yukaththibooka faqad kuththibat rusulun min qablika wa-ila Allahi turjaAAu al-omoor

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers