surah Naml aya 87 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ إِلَّا مَن شَاءَ اللَّهُ ۚ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ﴾
[ النمل: 87]
Wayawma yunfakhu fee assoori fafaziAAa man fee assamawati waman fee al-ardi illa man shaa Allahu wakullun atawhu dakhireen
transliterasi Indonesia
wa yauma yunfakhu fiṣ-ṣụri fa fazi'a man fis-samāwāti wa man fil-arḍi illā man syā`allāh, wa kullun atauhu dākhirīn
English translation of the meaning
And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will be terrified except whom Allah wills. And all will come to Him humbled.
Surah An-Naml FullWa Yawma Yunfakhu Fi As-Suri Fafazi`a Man Fi As-Samawati Wa Man Fi Al-`Arđi `Illa Man Sha`a Allahu Wa Kullun `Atawhu Dakhirina
Wayawma yunfakhu fee alssoori fafaziAAa man fee alssamawati waman fee alardi illa man shaa Allahu wakullun atawhu dakhireena
Wayawma yunfakhu fee assoori fafaziAAa man fee assamawati waman fee al-ardi illa - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veyevme yünfeḫu fi-ṣṣûri fefezi`a men fi-ssemâvâti vemen fi-l'arḍi illâ men şâe-llâh. veküllün etevhü dâḫirîn.
Wayawma yunfakhu fee assoori fafaziAAa man fee assamawati waman fee al-ardi illa meaning in urdu
اور کیا گزرے گی اس روز جب کہ صُور پھونکا جائے گا اور ہَول کھا جائیں گے وہ سب جو آسمانوں اور زمین میں ہیں، سوائے اُن لوگوں کے جنہیں اللہ اس ہَول سے بچانا چاہے گا، اور سب کان دبائے اس کے حضور حاضر ہو جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) the Day on which the Trumpet will be blown and all who are in the heavens and all who are on the earth, will be terrified except him whom Allah will (exempt). And all shall come to Him humbled.
Indonesia transalation
Dan (ingatlah) pada hari (ketika) sangkakala ditiup, maka terkejutlah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi, kecuali siapa yang dikehendaki Allah. Dan semua mereka datang menghadap-Nya dengan merendahkan diri.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wayawma yunfakhu fee assoori fafaziAAa man fee assamawati waman fee al-ardi illa translate in arabic
ويوم ينفخ في الصور ففزع من في السموات ومن في الأرض إلا من شاء الله وكل أتوه داخرين
سورة: النمل - آية: ( 87 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 384 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(27:87) And on the Day when the Trumpet will be blown, all those who are in the heavens and the earth, shall be struck with terror *106 --- except those whom Allah shall be pleased to protect.-And all shall present themselves before Him in submission.
Wa Yawma yunfakhu fis Soori fafazi`a man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaaa`al laah; wa kullun atawhu daakhireen
*106) For a detailed discussion of the blowing of the Trumpet, see E.N. 47 of AI-An`am, E.N. 57 of Ibrahim, E.N. 78 of Ta Ha, E.N. I of Al-Hajj, E.N.'s. 46, 47 of Ya Sin and E.N. 79 of Az-Zumar.
Ayats from Quran in English
- Aw tusqita assamaa kama zaAAamta AAalayna kisafan aw ta'tiya billahi walmala-ikati qabeela
- Inna allatheena jaoo bil-ifki AAusbatun minkum la tahsaboohu sharran lakum bal huwa khayrun lakum likulli
- Wahuwa allathee sakhkhara albahra lita'kuloo minhu lahman tariyyan watastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonaha watara alfulka mawakhira
- Wala tu'too assufahaa amwalakumu allatee jaAAala Allahu lakum qiyaman warzuqoohum feeha waksoohum waqooloo lahum qawlan
- Watawakkal AAala alhayyi allathee la yamootu wasabbih bihamdihi wakafa bihi bithunoobi AAibadihi khabeera
- Wa-in yukaththibooka faqad kuththibat rusulun min qablika wa-ila Allahi turjaAAu al-omoor
- Wallatheena yasiloona ma amara Allahu bihi an yoosala wayakhshawna rabbahum wayakhafoona soo-a alhisab
- Qul inna rabbee yabsutu arrizqa liman yashao min AAibadihi wayaqdiru lahu wama anfaqtum min shay-in
- Yawma yakoonu annasu kalfarashi almabthooth
- Inna ila rabbika arrujAAa
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers